Hvalnica častnim ljudem
Objavljamo odprto pismo Borisa A. Novaka ministru za finance prof. dr. Francu Križaniču
Spoštovani gospod minister,
kot patetičen, starokopiten stihoklepec in obskuren akademski strokovnjak za srednjeveško poezijo sem zmeraj obžaloval, da je pojem časti izginil iz našega sodobnega besednjaka. Zato sem se toliko bolj razveselil, da ste enega izmed svojih sodelavcev, g. Draga Isajlovića, počastili z oznako »časten človek«. Do solz me je ganilo, da ste ob tem obujali nostalgične spomine na dobre, stare čase, ko sta v okrilju mladinske organizacije kovala tovarištvo in svetlo prihodnost.
Tudi sam sem imel čast spoznati g. Isajlovića, a ne kot nadobudnega funkcionarja Zveze socialistične mladine, temveč kot sotrudnika Službe državne varnosti, ki je decembra 1987 zasliševal publicista Viktorja Blažiča in mene – Blažiča kot avtorja glose Yugoslavia’s Security Dilemmas ali Država na dražbi, mene pa kot vršilca dolžnosti glavnega in odgovornega urednika Nove revije, ki je v dvojni številki 61-61 (maj-junij 1987) objavila to gloso. Besedilo je obravnavalo politične ambicije Jugoslovanske armade in je sprožilo vrsto groženj armadnega vrha in zloveščih zahtev po kazenski odgovornosti. Kot kažejo mnoga znamenja, je šlo za predigro »sojenju četverici«.
A kaj bi s temi malenkostmi?! Važno je, da je g. Isajlović časten človek. Drugače ga Vi, gospod minister, ne bi angažirali, saj dobro poznate svojega dobrega, starega prijatelja. Vi, gospod minister, boste pa že vedeli, kaj je čast, saj ste tudi sami nadvse časten človek, kar je vedel že Shakespeare, ki je v tragediji Julij Cezar položil v usta Marka Antonija znameniti pogrebni monolog, iz katerega sem Vam na čast častihlepno prevedel dva verza:
For Brutus is an honourable man;
So are they all, all honourable men.
Ker Brutus, to je častivreden mož;
Vsi, prav vsi so častítljivi možje.
Škoda, da Shakespeare ni bil slovenski stihoklepec, sicer bi bil čast rimal na last, oblast in slast.
Spoštovani gospod minister, v čast si štejem itd.
Boris A. Novak
Ljubljana, 27. 6. 2009
http://www.sds.si/aktivnosti-2940/novice/hvalnica-castnim-ljudem/?NID=2869
a lahko kaj pametnega napišeš na to temo, razen, da me obtožuješ delirija? pa da vidimo…..[/quote]
Ne. Sem žal samo tvoj odmev.[/quote]
Odmevi izzvenijo…..pa da slišimo…….incognito zagortenej
noup ninej…jaz nisem skrinja….zmeraj piše pod svojim nickom (kar me je že marsikaj koštalo na PČ…predvsem živcev…Prababi bi vedela povedati kaj več, če je ne bi občasna demenca povozla)……skrinja se pač šlepa name in nabija….sj ne vem kaj nabija, nekaj pač….
ovce sem omenila seveda..ampak samo ti si odreagirala na besedo kot da si doživela anafilaktični šok…..sorry ninej če ti ni všeč beseda OVCA….me pa zanima zakaj si nanjo razvila alergijo…….
noup ninej…jaz nisem skrinja….zmeraj piše pod svojim nickom (kar me je že marsikaj koštalo na PČ…predvsem živcev…Prababi bi vedela povedati kaj več, če je ne bi občasna demenca povozla)……skrinja se pač šlepa name in nabija….sj ne vem kaj nabija, nekaj pač….[/quote]
opalala, kaj si rekla?
….. demenca je tebe povozila že mnogokrat!
Pa živčke si zgubila, ubožica ……kšn dobr čajčk si skuhaj za pomiritev, ne zobej tabletk, so škodljive!
Objavljamo odprto pismo Borisa A. Novaka ministru za finance prof. dr. Francu Križaniču
Spoštovani gospod minister,
kot patetičen, starokopiten stihoklepec in obskuren akademski strokovnjak za srednjeveško poezijo sem zmeraj obžaloval, da je pojem časti izginil iz našega sodobnega besednjaka. Zato sem se toliko bolj razveselil, da ste enega izmed svojih sodelavcev, g. Draga Isajlovića, počastili z oznako »časten človek«. Do solz me je ganilo, da ste ob tem obujali nostalgične spomine na dobre, stare čase, ko sta v okrilju mladinske organizacije kovala tovarištvo in svetlo prihodnost.
Tudi sam sem imel čast spoznati g. Isajlovića, a ne kot nadobudnega funkcionarja Zveze socialistične mladine, temveč kot sotrudnika Službe državne varnosti, ki je decembra 1987 zasliševal publicista Viktorja Blažiča in mene – Blažiča kot avtorja glose Yugoslavia’s Security Dilemmas ali Država na dražbi, mene pa kot vršilca dolžnosti glavnega in odgovornega urednika Nove revije, ki je v dvojni številki 61-61 (maj-junij 1987) objavila to gloso. Besedilo je obravnavalo politične ambicije Jugoslovanske armade in je sprožilo vrsto groženj armadnega vrha in zloveščih zahtev po kazenski odgovornosti. Kot kažejo mnoga znamenja, je šlo za predigro »sojenju četverici«.
A kaj bi s temi malenkostmi?! Važno je, da je g. Isajlović časten človek. Drugače ga Vi, gospod minister, ne bi angažirali, saj dobro poznate svojega dobrega, starega prijatelja. Vi, gospod minister, boste pa že vedeli, kaj je čast, saj ste tudi sami nadvse časten človek, kar je vedel že Shakespeare, ki je v tragediji Julij Cezar položil v usta Marka Antonija znameniti pogrebni monolog, iz katerega sem Vam na čast častihlepno prevedel dva verza:
For Brutus is an honourable man;
So are they all, all honourable men.
Ker Brutus, to je častivreden mož;
Vsi, prav vsi so častítljivi možje.
Škoda, da Shakespeare ni bil slovenski stihoklepec, sicer bi bil čast rimal na last, oblast in slast.
Spoštovani gospod minister, v čast si štejem itd.
Boris A. Novak
Ljubljana, 27. 6. 2009
http://www.sds.si/aktivnosti-2940/novice/hvalnica-castnim-ljudem/?NID=2869%5B/quote%5D
pač, pismo užaljenega pisuna, ki ima neizmerno željo da bi bili častni človek, mogoče v naslednji vladi tudi vi postanete častni človek g.Novak.