hiter ali hitri
Hiter je v tem primeru prav, ampak stavek je pa bljak 🙂 Gre za dobeseden prevod angleškega enables access, ampak v slovenščini ne govorimo tako. Rečemo Z zadrgo hitreje slečemo hlače ali pa vsaj Z zadrgo je hlače mogoče sleči hitreje. Ali pa kaj podobnega, ne ravno sleči. Če pa že moraš uporabiti nekaj podobnega kot sta dostop in omogočanje, bo recimo tako v redu: Z zadrgo lahko k stvari pristopimo hitreje :))))))))))