Najdi forum

Splash Forum Starševski čvek Vas je sram lastnega nasmeha? Povprašajte ortodonta

Vas je sram lastnega nasmeha? Povprašajte ortodonta

Zobje so ogledalo obraza, zato je lep nasmeh izjemno pomemben. A vsaditev novih zob ni vsem na voljo.

Zato so stomatologi razvili Zygoma implantante, ki bodo rešili še tako težavne dlesni. Dr. Matija Gikić, oralni kirurg in ortodont odgovarja na vaša vprašanja o cenovno dostopnejših implantantih in ostalih posegih (oralna kirurgija, protetika, lepotna stomatologija, zdravljenje zob …)

Vabljeni, da se nam pridružite na javni tribuni v četrtek 24.11 ob 11:00.

Vprašanja lahko postavite že vnaprej.

Sam že nekaj let razmišljam o implantatu, ker sem od mladih let zaradi poškodbe pir šprtu ostal brez zoba . Cene v Sloveniji so zasoljene pod jurja nič. Kakšna je vaša cena in kako lahko tako hitro uštimate ( 24 ur) vse skupaj?

 

Prijevod na HR:

I ja već nekoliko godina razmišljam o implantatu jer sam zbog ozljede zuba od malena bez zuba. Cijene u Sloveniji su visoke – ništa izpod 1000 eur. Koja je vaša cijena i kako možete sve napraviti tako brzo – u 24 sata?

Zakaj so vaši vsadki cenejši od slovenskih? So pri nas navite cene ali pri vas cenejše surovine? Od kod razlika v ceni? Vem, da Slovenci na veliko drvimo k južnim sosedom po zobe, očesne operacije, prsne vsadk, naši dohtarji pa se samo križajo. Kako to, da ste lahko vi konkurenčnejši s cenami?

 

Prijevod na HR:

Zašto su vaši implantati jeftiniji od slovenskih?

Jesu li naše cijene prenapuhane ili imate jeftinije sirovine? Odakle razlika u cijeni?

Znam da Slovenci trčimo kod južnih susjeda po zube, operaciju oka, implantante za grudi, ali naši dohtari se samo križaju.

Kako to, da možete biti konkurentniji s cijenama?

Glede na to, da sedaj reklamirate tudi v Sloveniji, ali govorite slovensko? Kaj če jaz ne znam hrvaško, kako potem potega poseg in proces?

 

Prijevod na HR:

S obzirom da se sada reklamirate i u Sloveniji, da li govorite slovenski? Što ako ja ne znam hrvatski, kako ide stomatološki pregled, intervencija i sav proces?

Že med nosečnootjo moje druge hčerke se mi je to poznalo na zdravju zob. Izpadla mi je petica, kar me še danes moti, a na srečo ni na tako vidnem mestu. Marca prihodnje leto pričakujem fantka. Kdaj je smiselno, da se potem oglasim pri vas? Jje lahko obdobje po porodu za zdravje zob še kritično?

 

Prijevod na HR:

Već tijekom trudnoće moje druge kćeri primijetila sam promjene i slabije zdravlje svojih zubiju. Izgubila sam peticu koja me i dan danas muči, ali srećom nije na tako istaknuto mjesto. Očekujem dječaka sljedećeg ožujka. Kada onda ima smisla, da se vam javim? Može li postporođajno razdoblje i dalje biti kritično za zdravlje zuba?

Moja izkušnja z impantanti je zelo slaba, saj se mi je osem mesecev po vstavitvi (trojka zgoraj) pojavil mukozitis, nato pa še periimpantitis, ki so ga sprva zdravili, a ker ni bilo uspešno, so mi impantant odstranili. Baje vnetje ni tako redko. Je kakšna možnost, da poskusim pri vas ali lahko kar obupam in razmišljam o drugi opciji? Ali poleg implantantov ponujate še kakšno rešitev?

 

Prijevod na HR:

Moje iskustvo s implantatima je jako loše jer sam osam mjeseci nakon ugradnje (gore tri) dobio mukozitis, a zatim i periimpantitis koji je u početku liječen, ali kako nije bilo uspješno implantat je izvađen. Uostalom upale i nisu tako rijetke. Postoji li ikakva šansa, da pokušam s vama ili jednostavno odustanem i razmislim o drugoj mogućnosti? Nudite li još neka rješenja osim implantata?

Kako je z garancijo? Je sploh kakšna garancija?

 

Prijevod na HR:

Što je s jamstvom? Postoji li uopće garancija?

 

Ponujate nastanitev za tiste, ki pridejo iz drugih držav?

 

Prijevod na HR:

Nudite li smještaj za one koji dolaze iz drugih zemalja?

Kakšni so lahko zapleti ? kako pogosto se pojavijo?

 

Prijevod na HR:

Koje su moguće komplikacije i koliko često se javljaju?

Je ta poseg primeren za vse? Ali se ga v kakšnih primerih ne sme izvesti?

 

Prijevod na HR:

Je li ovaj postupak prikladan za sve? U kojim slučajevima se ne smije provoditi?

Koliko časa po tem, ko ti spulijo zob, si lahko omisliš implatant?

 

Prijevod na HR:

Koliko dugo nakon vađenja zuba može se razmišljati o implantatu?

Pozdravljeni.

Veliko oglasov sem videla, da je možno med obravnavo prespati v bližini zobozdravstvenega centra v Zagrebu, kar je všeto v ceno. Je tudi pri vas ta možnost? Se to posebaj doplača? Tudi, če pregledi in storitve trajajo nekaj dni?

 

Prijevod na HR:

Pozdrav.

Vidio sam mnogo reklama da je moguće spavati tijekom tretmana u blizini stomatološkog centra u Zagrebu, što je uključeno u cijenu. Imate li i vi ovu opciju? Postoji li dodatna naknada za ovo? Čak i ako pregledi i servisi traju nekoliko dana?

Mene pa zanima, koliko to boli. Med posegom najverjetneje ne, kaj pa po posegu? So možni kakšni glavoboli? Konec koncev je to velik poseg v lobanjo…

 

Prijevod na HR:

Zanima me, koliko to boli. Tijekom zahvata najvjerojatnije ne, ali što nakon zahvata? Jesu li moguće glavobolje? Uostalom, to je veliki zahvat na lubanji…

Zdravo. Ali je možno plačilo storitev na obroke?

 

Prijevod na HR:

Da li je moguće platiti usluge na rate?

Jaz bi pa vprašala, če je možno, da se takšen poseg naredi pod splošno anastezijo. Imam slabe izkušnje z bolečino (večkrat mi lokalna enekcija ni primila in me je bolelo). Zanima me, katere posege lahko delate pod splošno narkozo? Tu v Sloveniji več ali manj tega ne prakticirajo…

Hvala za info.

 

Prijevod na HR:

Molio bih pitati, da li je moguće, da se takva intervencija radi u općoj anesteziji? Imam loša iskustva s bolovima (nekoliko puta lokalna injekcija nije djelovala i me je boljelo). Zanima me još, koji se zahvati mogu raditi u općoj anesteziji? To se kod nas u Sloveniji više-manje ne prakticira…

Hvala na informaciji.

Pozdravljeni. Jaz imam pa eno vprašanje…že nekaj časa se odločam o implantantu, veliko sem o tem prebrala. V Sloveniji so cene res visoke, kar je pa še najhuje je, da ti noben ne more garantirat, da se bo vsadek lepo in brez problemov “primil”. Veliko je zgodb o tem, da vsadek telo zavrne, ga ima za tujek…na koncu ostaneš brez implantanta in brez denarja. Mogoče se vnetja in problemi ne začnejo takoj, temveč po daljšem časovnem obdobju. Kaj se zgodi v tem primeru? Je pri vas garancija tudi na dolgi rok – čez leto, dve, pet? Kakšna je obravnava oziroma rešitev po tem, če se implantant ne prime? Imate kakšne rešitve, da ne ostaneš brez zoba in kolikšen je strošek za kasnejše popravke oziroma druge rešitve?

 

Prijevod na HR:

Zdravo. Imam jedno pitanje… već neko vrijeme se odlučujem za implantat, čitala sam dosta o tome. U Sloveniji su cijene doista visoke, no još je gore – nitko ne može jamčiti da će implantat lijepo i bez problema “prihvatiti”.

Puno je priča kako tijelo odbija implantat, smatra ga stranim… na kraju ostanete i bez implantata i bez novca. Možda upale i problemi ne počnu odmah, već nakon duljeg vremena. Što se događa u ovom slučaju? Imate li dugoročnu garanciju – za godinu, dvije, pet? Koji je tretman ili rješenje ako implantat ne zalijepi? Imate li neko rješenje da ne ostanete bez zuba i kolika je cijena kasnijih korekcija ili drugih rješenja?

Pozdrav vsem i pozdrav gostima iz Zagreba. Dobrodošli!

Odpiramo javno tribuno in vas vabimo, da postavite vaša vprašanja. Pišete lahko v slovenščini, mi pa bomo za goste prevedli v hrvaški jezik.

 

Prijevod na HR:

Forum otvaramo za javnost i pozivamo vas da postavite svoja pitanja. Možete pisati na slovenskom, ali mi ćemo gostima prevesti na hrvatski.

Pozdravljeni, mene pa zanima koliko časa približno traja od posveta do izvedbe posega oz. zaključka? Rabila bi dva implantanta, pa zdaj ne vem koliko časa bi mi vse skupaj vzelo. Bi morala ostati v Zagrebu, se vmes vrniti nazaj v Slovenijo, vzeti dopust? Ne vem, kako vse skupaj poteka …

 

Prijevod na HR:

Poštovani, zanima me koliko vremena prođe od konzultacije do zahvata/ zaključka? Trebala bih dva implantata, ali se pitam, koliko bi to sve trajalo. Trebam li ostati u Zagrebu, u međuvremenu se vratiti u Sloveniju, otići na godišnji odmor? Ne znam kako to sve funkcionira…

Dragi svi,
lijep pozdrav iz sunčanog Zagreba.

Drago nam je što smo danas s Vama i možemo odgovoriti na sva pitanja uz našu specijalnost.

 

Slovenski prevod:

Spoštovani,
Lep pozdrav iz sončnega Zagreba.

Veseli nas, da smo danes z vami in lahko odgovorimo na vaša vprašanja z našo posebnostjo.

Pozdravljeni!
Mene pa zanima, koliko časa velja garancija? Včasih se implantitis pojavi šele čez nekaj let, kako je s tem?

Hvala za odgovor!

 

Prijevod na HR:

Zdravo!
Zanima me koliko traje garancija? Ponekad se implantitis pojavi tek nekoliko godina kasnije, ali kako je s time?

Hvala na odgovoru!

 

VPRAŠANJE slovenskijoza
Sam že nekaj let razmišljam o implantatu, ker sem od mladih let zaradi poškodbe pir šprtu ostal brez zoba . Cene v Sloveniji so zasoljene pod jurja nič. Kakšna je vaša cena in kako lahko tako hitro uštimate ( 24 ur) vse skupaj?

 

Svaki pacijent ima drugačiju situaciju.Sve što se tiće ugradnje implantata izuzetno je bitan volumen kosti.Ukoliko ste dugo bez zuba,vjerojatno treba nadomjestiti kost da bi dugoročno implantat bio stabilan sa zubom.Cijena varira od vrste implantata(može biti standardni,s aktivnom površinom(brže zacijeli),u kombinaciji s cirkonom uglavnom kod rizičnih pacijenata),cca 780€.

Krunica može biti od metal keramike(kovina)ili od cirkona bez kovine,…

 

Prevod:

Vsak pacient ima drugačno situacijo. Edina stvar, ki je pri implantanu pomembna, je volumen kosti. Če vam manjka zob, potem je po vsej verjetnosti treba nadomestiti tudi kost, zato da je implantant lahko dolgoročno stabilen med zobmi. Cena variira med vrstami implantantov (lahko je standardni z aktivno površino, ki se hitreje celi, pri rizičnih pacientih pa je lahko v kombinaciji s cinkom), cena je cca 780€

Krona pa je lahkoiz železne keramike (kovina) ali iz cirkona brez kovine

VPRAŠANJE: Hedvika
“Zakaj so vaši vsadki cenejši od slovenskih? So pri nas navite cene ali pri vas cenejše surovine? Od kod razlika v ceni? Vem, da Slovenci na veliko drvimo k južnim sosedom po zobe, očesne operacije, prsne vsadk, naši dohtarji pa se samo križajo. Kako to, da ste lahko vi konkurenčnejši s cenami?”

 

Razlika u cijeni usluge prema pacijentu je iz jednog razloga a to je standard države,politike,radne snage,… Cijena nabave konkretno implantata od dobavljača  prema doktoru je jednaka,što znači da cijena impl. nabave u Švicarskoj, Njemačkoj, Sloveniji, Hr, Srbiji je ista. Mi koristimo Straumann implantate a to je Švicarski proizvođač koji je preko 50 godina na tržištu.

Razlika cijene prema pacijentu je zbog standarda države u kojoj živite, a ne zbog lošije kvalitete.

Ja stojim iza kvalitete svojih radova,materijala koje koristimo i edukacije i dugogodišnjeg iskustva.

 

Prevod:

Razlika v ceni med pacienti ima en razlog, in to je standard države, politike, delovne sile … Cena nabave dobrega implantanta od dobavljalcev za doktorje je enaka, kar pomeni, da je cena nabave  v Švici, Nemčiji, Sloveniji, Hrvaški ali Srbiji enaka. Mi uporabljamo Straumann implantante, ki pa so Švicarski proizvajalci in so na trgu že 50 let.

Razlika v ceni je predvsem zaradi standarda države v kateri živite in ne zaradi slabše kvalitete.

Jaz stojim za kvaliteto svojih delovnih materialov, ki jih uporabljamo, zaradi svoje izobrazbe in dolgoletnih izkušenj.

 

Važno da se razumemo:) Sa lovenskim trgom delujemo od leta 2016. godine

Prvi korak je kontakt na kojem dogovaramo kada možete doći na prvi besplatni pregled. Na prvom posegu se radi RTG dijagnostika, konzultacije s doktorom i izradi se optimalan plan.

 

Prevod:

Pomembno je le, da se razumemo 🙂 S slovenskim trgom sodelujemo že od leta 2016

Prvi korak je kontakt, med katerim se dogovorimo kdaj lahko pridete na prvi brezplačni pregled. Na tem prvem pregledu se naredi RTG, diagnostika, posvet z doktorjem in se naredi optimalen načrt.

Hvala na pitanju. Garancija na naše implantate je od proizvođača Straumann Švicarska doživotna! Jako je bitno tko Vam radi (dali je to običan stomatolog ili specijalist kirurg),s čime Vam radi(običnim nasadnikom,fiziodispenzerom ili ultrazvukom-piezo uređajem),koji implantat Vam ugrađuje(korea,izrael,kina,njemačka,ili švicarska)kasnije kakvu krunu imate na implantatu(metal-keramika ili cirkon(bez kovine)).Sve to utjeće  na  dugotrajnost impl.i rada pa tako i na perimplantitis.

 

Prevod:

Hvala za vprašanje. Garancija na naše implantane proizvodnje Straumann je doživljenjska! Odvisno kdo vam jih dela (običajen stomatolog ali kirurg specialist), s čim vam jih dela (običajen nastavek, fiziodispenzer ali ultrazvok), kateri implantant vam vgradi (koreja, izrael, kitajska, nemčija ali švica) in kasneje je tudi pomembno kakšno krono imate na implantantu (železo-keramika ali cirkon). Vse to vpliva na dolgotrajnost implantanta in njegovega trajanja in prav tako na perimplantitits

Draga mamajana,trudnoća se s razlogom zove drugo stanje.U tijelu majke se dešavaju velike promjene.Mnogo puta je dizbalans hormona koji utjeće na parodont(potporni aparat) zuba pa se zub/zubi mogu klimati.Zato se nikako ne preporučuje raditi ortodonciju(bravice za zube)u to vrijeme.Nakon poroda(nakonVašeg oporavka) bi bilo dobro da napravite RTG dijagnostiku,ortopan te na osnovu toga da se vidi trenutno stanje.Slobodno nas kontaktirajte za  besplatan pregled i konzultaciju,da Vam možemo predložiti plan terpije.Srdačan pozdrav

Prevod:

Drama mamajana, nosečnost se z razlogom imenuje izredno stanje. V telesu mam se dogajajo velike spremembe. Velikokrat pride do neravnovesja hormonov, ki vplivajo na parodont (podporni aparat) zob, zobje pa se zaradi tega lahko odmikajo/primikajo. Zato se zobni aparati nikakor ne priporočajo v tem času. Po porodu bi bilo dobro, da naredite RTG, diagnostiko in ortopan, na podlagi katerih se lahko vidi trenutno stanje zob.

Lahko nas kontaktirate za brezplačen pregled in konzultacijo, da vam lahko predlagamo načrt terapije. Lep pozdrav

Tema je zaprta za komentiranje.

New Report

Close