zapis ‘start up’
Glede na to, da je to angleška besedna zveza, je najbolj smiselno pisati, če že, start-up, torej s stičnim vezajem. Ta angleški zapis pojasnjujem samo zato, ker se je v nekaterih strokovnih krogih pač prijel. Če je le mogoče, pa priporočam raje poimenovanje zagonsko podjetje.
Več o tem in morebitnih drugih opcijah poimenovanja je mogoče prebrati tudi v terminologišču Inštituta za slovenski jezik.
Nataša Purkat,
moderatorka foruma Al' prav se piše Lektor'ca | www.lektorica.si | [email protected] Prosim, uporabljajte iskalnik!