Balija
Kurz pa taka računalničarka, ki googla noče uporabljat :))
Među poznatije uvrijedljive termine za Bošnjake u bosanskom, hrvatskom i srpskom jeziku su:
Balije/Балије –Vulgarni termin koji potiče iz osmanskog perioda. Približno mu je značenje bosanskog seljaka, ali je tačna etimologija nepoznata.Neki rani izvori nagađaju da se ovo odnosi na Bošnjake povremene nomade,koji žive u planinskim područjima. Danas je to najpoznatiji uvrijedljivi termin za Bošnjake.
http://bs.wikipedia.org/wiki/Antibo{04cafd300e351bb1d9a83f892db1e3554c9d84ea116c03e72cda9c700c854465}C5{04cafd300e351bb1d9a83f892db1e3554c9d84ea116c03e72cda9c700c854465}A1nja{04cafd300e351bb1d9a83f892db1e3554c9d84ea116c03e72cda9c700c854465}C5{04cafd300e351bb1d9a83f892db1e3554c9d84ea116c03e72cda9c700c854465}A1tvo
P.S.: Odločno zavračam odgovornost za kakršnekoli kazenske ovadbe!
Moj foter je Bošnjak. Ja, je grd, slabšalen in poniževalen izraz. Kot cigan, šiptar, ustaš, četnik – če to uporabljaš za označevanje Romov, Albancev, Hrvatov, Srbov. Tako nekako. Ne glede na to, v kakšnem kontekstu je bilo uporabljeno, tudi če je šlo za pokanje vicev.
Ne vem, mogoče kdo drug tega ne bi tako (resno) jemal, meni je v vsakem primeru grdo in nekulturno.
Tudi izraz “foter” za očeta je slabšalni izraz…
Pod “Balija” jaz vidim zaostalega in primitivnega Bosanskega muslimana, kot je ena zgoraj napisala, da naj bi to bil izraz za planinske nomade, se pravi tiste, ki nikoli niso imeli stika s civilizacijo in urbanim svetom.
Mi ni niti približno enako kot cigan, šiptar in podobni izrazi, ki so slabši sinonim za Rome in Albance ali pa ustaš in četnik, ki sta pa že politično opredeljena izraza.