Najdi forum

Splash Forum Arhiv Knjižni molji in pravopis Berem temo (temi) o sarmi / sarmah in ne morem verjet, da je nekdo lahko tako…

Berem temo (temi) o sarmi / sarmah in ne morem verjet, da je nekdo lahko tako…

…trmasto zabit. Ženski so dokazali, da se moti, ampak ona še kar goni svoje. In to na treh straneh. Celo nedeljsko popoldne je zabila tu gor in se prepirala ter dokazovala svoj prav, čeprav nima prav. Če take počen tudi v resnici, se je verjetno vsi izogibajo kot kuge.

Zato pa jaz ne kuham sarm, da se mi ni treba tukaj gor prepirati.

Dejstvo je, da so slavisti ponesrečili tele sarme s sarmo.
Naj pravijo oni karkoli že, delaš tortilje, raviole, filane paprike in sarmE.

Trma, nerazgledanost, nevednost. Karkoli, a da po vseh dokazih še vedno… ?? ;)). Res ji ni primere ))

Jaz se v temo nisem petljala, ampak pri nas doma smo vedno kuhali sarme. In potem jedli sarme.

Ma nehi no, to je en tak množinski samostalnik kot npr. škarje.
Pač, jed je sarma, pa če unih koščkov poješ 5 ali 10.

Pri nas smo pa vedno kuhali sarmo in jedli sarmice. Samo ne bom nikogar prepričevala, da je tako edino prav. Po mojem je oboje prav.

Ja seveda, množinski samostalnik, ime jedi /sarma, juha,…/. Žal je bila ena pretrmasta.


pri nas doma pa jemo jajčko, samo vem, da je to narobe 😛
kako se reče doma, ponavadi ni merodajno….

merodajen je slovar, tam pa piše

sárma -e ž (ȃ) jed iz mletega mesa z rižem in začimbami, zavitega zlasti v liste navadno kislega zelja: pripraviti sarmo

Saj ne vem, kdo zdaj pretirava v uveljavljanju svojega prav… 😉 Vam včeraj ni bilo zadosti, pa danes nadaljujete. Zagovorniki oblike sarmA namreč… Smo včeraj preverili, kaj pravi SSKJ. V govoru in pisanju po kuharskih in drugih forumih pa so mnenja več kot očitno razdeljena. Nikakor ni uporabnica, ki je včeraj zagovarjala sarmE, osamljena in ne vem zakaj se spravljate s tako ihto nanjo. Ne glede na vaše pregovarjanje tu, bodo še naprej nekateri kuhali sarmo drugi pa sarme. Pri kuhanju so bolj kot SSKJ uporabne druge knjige… Kuharske namreč…
P.S. Pri nas v družini že nekaj rodov kuhamo sarme. Jih je kuhala moja babi, moja mama, jih kuham jaz in jih bodo kuhali moji otroci. Nam je jed pač všeč. Pa filane paprike imamo tudi radi. 😉

Bilo je poučno in zabavno. Zdaj jemo tudi glavnate motovilce in tenstane krompirje, pa zabeljene stročje fižole :))))

Misliš povnjene paprike ?!

Ta prava se oglaša! 🙂
Ko že misliš, da si vse slišal… Povnjene… Približno enako prav (ali narobe) kot filane! 😛


pri nas doma pa jemo jajčko, samo vem, da je to narobe 😛
kako se reče doma, ponavadi ni merodajno….

merodajen je slovar, tam pa piše

sárma -e ž (ȃ) jed iz mletega mesa z rižem in začimbami, zavitega zlasti v liste navadno kislega zelja: pripraviti sarmo[/quote]

kaj pa pomeni tisti -e? nisem nek hud slavist.
Hvala


pri nas doma pa jemo jajčko, samo vem, da je to narobe 😛
kako se reče doma, ponavadi ni merodajno….

merodajen je slovar, tam pa piše

sárma -e ž (ȃ) jed iz mletega mesa z rižem in začimbami, zavitega zlasti v liste navadno kislega zelja: pripraviti sarmo[/quote]

kaj pa pomeni tisti -e? nisem nek hud slavist.
Hvala[/quote]

oblika v rodilniku
sarme ni bilo dovolj za vse.

Spravljajo se nanjo, ker je ONA začela težit in popravljat druge s svojim enim in edinim prav – ki se je dejansko izkazal za napačnega, če gremo po sskj. Sama sicer nisem sodelovala, sem se pa ful nasmejala ob branju:)) Dejansko je pa težit začela ONA.


pri nas doma pa jemo jajčko, samo vem, da je to narobe 😛
kako se reče doma, ponavadi ni merodajno….

merodajen je slovar, tam pa piše

sárma -e ž (ȃ) jed iz mletega mesa z rižem in začimbami, zavitega zlasti v liste navadno kislega zelja: pripraviti sarmo[/quote]

kaj pa pomeni tisti -e? nisem nek hud slavist.
Hvala[/quote]

ko0nčnica za 2. sklon oz. rodilnik

Ker nikoli ne zavijem samo en zavitek, pri nas kuhamo sarmE in ne sarmO.

Ker nikoli ne zavijem samo en zavitek, pri nas kuhamo sarmE in ne sarmO.[/quote]

Ker nikoli ne zavijem samo ENEGA ZAVITKA…..

Ker nikoli ne zavijem samo en zavitek, pri nas kuhamo sarmE in ne sarmO.[/quote]

Če vi doma tako rečete, ni nič narobe. Včeraj je bil govor o tem, kako je pravilno. In ena pametna je trdila…. ne morem več…((

Ona je trdila, da pozna praktično vse Balkance in da vsi govorijo sarme, pa da pozna pol Fužin in da vsi govorijo sarme.

Spravljajo se nanjo, ker je ONA začela težit in popravljat druge s svojim enim in edinim prav – ki se je dejansko izkazal za napačnega, če gremo po sskj. Sama sicer nisem sodelovala, sem se pa ful nasmejala ob branju:)) Dejansko je pa težit začela ONA.[/quote]

Recimo, da je včeraj ona začela… Ampak kdo pa danes začenja? Očitno je na obeh straneh dovolj takih, ki imajo hudo nujo prepričevat druge. V SSKJ je napisano kar je pač napisano (morda bo v naslednji izdaji napisano že kaj drugega ;-)). Velika večina pa govori (in kuha) brez SSKJ v rokah. In če smo pošteni, je v SSKJ kar nekaj primerov, kjer se obliko navedeno v SSKJ uporablja samo tam – torej v SSKJ, v življenju pa drugačno obliko. Jezik je živa tvorba in včasih se kakšna pravila, ki jih skupaj spravijo vrli jezikoslovci, pač ne primejo. Jezik se razvija in spreminja, kar je bilo nekoč pravilno, je lahko danes napačno, kar je danes prav, bo lahko nekoč napačno…

Ker nikoli ne zavijem samo en zavitek, pri nas kuhamo sarmE in ne sarmO.[/quote]

Pa očitno enim še vedno ne potegne, da gre za ime jedi kot take.
A tenstan krompir delaš iz enega krompirja? Stročji fižol v solati res poješ samo en? Ja, pa motovilec je množinski, ker ima glave in raste v šopkih.
:)))))

hm…, saj ravno zato 🙂

Smotani ste ko sarma/e 😀

New Report

Close