Douglas Adams
Nikar ne pozabi Skrivnosti zmenek z davno pozabljenimi bogovi ( The dark tea-time of the Soul), Holistična detektivska pisarna Dirk Gentleya (te dve spadata nekako skupaj). Titanic, v soavtorstvu z Monthy Phytoncem Terry-jem Jones-om…nekoliko manj Adamsovo genialna dela. Vsekakor pa preberi Zadnja priložnost; nekako drugačen, a zopet presunljiv Adams.
res je izšla, samo da nima nobene zveze s Štoparskim vodnikom. Zato ni šesta knjiga – vsaj ne v smislu “šesti del Štoparskega vodnika. Pač zadnja, ki je izšla.
Gre za skupek člankov, govorov in nedokončan tekst z naslovom Losos dvoma.
V uvodu piše nekako takole:
“Kdor išče zgodbo z začetkom in koncem, bo razočaran. Kdor pa išče samo tipičnega, prepoznavnega Adamsa, bo užival v branju.”
Knjiga je vsekakor vredna branja, nikakor pa ni šesti del Štoparskega vodnika.
Mater, a sem res edini človek na svetu, ki se mu ni uspelo prebiti niti skozi prvih 50 strani Štoparskega vodnika???
Sem se spravila brat to čudo od knjige že pred leti, pa sem kmalu vsa razočarana obupala, ker ni bilo to, kar sem mislila, da bo. V roke je nisem vzela nikoli več, čeprav bi bilo morda zdaj, ko sem malo starejša, drugače…
jst sm tud tako pred nekaj leti zacela brat stoparski vodnik in sem mela popolnoma isto izkusnjo- knjiga mi je bila popolnoma brezvezna.
potem pa je minilo neki let, pa sem jo pred par mesci primla spet v roke, sem pa popolnoma padla notri. in sem prebrala vse in se losos dvoma in adams mi je zakon!!
mogoce sem bla prej premlada, al pa sem se jo lotila narobe brat..ne trudi se razumet vsega in iskat neke hudo smiselne zgodbe, smisel je, sam malo odmaknjeno ga mors pogledat… beri drugace, pa bos vidla da je res dobra. duhovita. uglavnem:fajn
Kaj ni nobeden bral slovarjev, ki jih je napisal Douglas Adams: The meaning of Liff ter The deeper meaning of Liff?
Tukaj je preface (copy/paste)
Preface
The Meaning of Liff
© Douglas Adams and John Lloyd 1983
This implementation by Michael Malcolm Andersen 1992-1995
In Life, there are many hundreds of common experiences, feelings, situations and
even objects which we all know and recognize, but for which no words exist.
On the other hand, the world is littered with thousands of spare words which
spend their time doing nothing but loafing about on signposts pointing at places.
Our job, as we see it, is to get these words down off the signposts and into the
mouths of babes and sucklings and so on, where they can start earning their keep
in everyday conversation and make a more positive contribution to society.
Douglas Adams
John Lloyd
The Meaning of Liff. © Douglas Adams and John Lloyd 1983.
Se nekaj primerov iz slovarja:
Droitwich (n.)
A street dance. The two partners approach from opposite directions and try
politely to get out of each other’s way. They step to the left, step to the right,
apologise, step to the left again, apologise again, bump into each other and repeat
as often an unnecessary.
The Meaning of Liff. © Douglas Adams and John Lloyd 1983.
Woking (participial vb.)
Standing in the kitchen wondering what you came in here for.
The Meaning of Liff. © Douglas Adams and John Lloyd 1983.
Wimbledon (n.)
That last drop which, no matter how much you shake it, always goes down your
trouser leg.
The Meaning of Liff. © Douglas Adams and John Lloyd 1983.
Maentwrog (n. Welsh)
Celtic word for a computer spelling mistake.
The Meaning of Liff. © Douglas Adams and John Lloyd 1983.
Lp, Bojan