forum dojenje
Dragi med-over-net-ovci,
krasno, da ste se odločili odpreti nov forum, kjer bo na enem mestu zbrano vse, povezano z dojenjem.
Vem, da boste rekli, da sem malenkostna, pa bi vas kot “tršica” vendarle prosila, če bi slovnično malce popravili “drobni tisk” – pred “vam” bi črtali vejico, eno dodali pred “kar”, in da bi bilo res vse OK, bi bilo dobro vse skupaj dati še v dvojino. Sem preveč tečna? Recimo takole:
LLLI – Slovenska zveza za dojenje in Karmen Mlinar vam bosta odgovarjali na vprašanja o dojenju in vsem, kar je povezano z dojenjem.
Če pa bi radi bolj poudarili Karmen, pa bi bilo mogoče lepše tudi:
Karmen Mlinar vam bo v imenu LLL -Slovenske zveze za dojenje odgovarjala na vsa vprašanja o dojenju in vsem, kar je z njim povezano.
Trsica,
ker bi tudi sama rada pisala v lepši slovenščini, se priporočam za kakšen popravek ali nasvet. Khkhm…. sklanjatve mi delajo največ težav…
Ker nismo zveza ampak društvo, bo še pravilneje: “Slovensko društvo za podporo in pomoč pri dojenju La Leche League International in svetovalka za dojenje Karmen Mlinar vam bosta odgovarjala na vprašanja o dojenju in vsem, kar je povezano z dojenjem.
Potem je verjetno bolj prav “odgovarjala” in ne “odgovarjali”, ker je društvo m. spola, kajne?
Ja, Karmen, če je zveza v resnici društvo in če vsebinsko vse “štima”, bo tale tvoj stavek seveda absolutno najboljši. Društvo je pa res srednjega spola, ampak “odgovarjala” velja tudi za srednji spol. Uh, je tale slovenščina komplicirana zadeva…
Boš ti milo prosila Primoža, naj še enkrat popravi uvodno stran?
P.S. Kar se tiče tvoje slovenščine, pa bi imela jaz bolj malo dela… lepo pišeš, v vseh pogledih… :-)) Vse lepo!