Italijančina prevod
Ne vem koliko se mesta prevajajo. Eno je kako bi Italijani ta mesta napisali drugo pa kako je res slovnično pravilno.
Ker tega ne vem bom napisala samo
Koper – Capodistria Ta ima svoje ime ker je na dvojezičnem območju
Ljubljana – Lubiana Kot glavno mesto ima prevedeno ime.
Za ostale bom raje tiho ker nisem prepričana če je dejanski prevod pravilen.