Najdi forum

Splash Forum Arhiv Knjižni molji in pravopis Kathleen E. Woodiwiss

Kathleen E. Woodiwiss

Že dalj časa iščem še kakšen roman od pisateljice Kathleen E.Woodiwiss. Prebrala, pravzaprav ne prebrala, ampak dobesedno pogoltnila sem (že pred več leti in nato zagotovo še vsaj 3krat) njena romana PLAMEN IN CVET in ZIMSKA VRTNICA. Na Amazonu sem sicer našla še kar nekaj romanov, ampak mislim, da še ni nobeden drug preveden v slovenščino, pa me zanima, če je kdo izmed vas že zapasil kakšen drug naslov od te avtorice, saj vam povem, da sta to najboljši knjigi (romantične vsebine), kar sem jih kdaj prebrala. Toplo priporočam.

Mimika

Se strinjam. 🙂
Domisljija dela sto na uro.

Pojdi na Cobiss in preveri.

Sem že preverila, pa ni nič, razen teh dveh knjig.

Kaj pa Amanda Quick ( Prevara, Nevarnost, Afroditina prstana….), Rosemary Rogers ( Rowena Dangerfield ), Aola Vandergriff ( Wyndspelle… ). Posebej Rowena mi je bila zelo všeč.

Pozdrav mimika!

Tudi jaz sem prebrala knjigo zimska vrtnica! res je super knjiga! Zelela bi si pa prebrati tudi Plamen in cvet, pa je nikakor ne morem nikjer dobiti! Morda ves, kje bi si jo lahko se sposodila? v knjiznicah je zal nisem dobila!!

Hvala za kakrsnokoli informacijo!

lep dan!

tiara

ojla!

ja no jst sm najdla še eno knjigo od woodiwisseve. naslov je pepel v vetru. in kot use ostale je tut ta zelo dobra, ampak je 1 del. tk da 2 del še čakam. no če mate še kako novo od nje povejte. ajd uživite

ohhh, pepel … sicer brala v angl., ampak je tako fajn. priporocam!!!

Kam bi jo umestila v primerjavi z Zimsko vrtnico in Plamen in cvet?

http://www.anuelara.si

pri tej založbi prevajajo knjige od woodiwissove.

knjige od linde francis lee so tudi dobre. romantika pač 😉

@firbecmatra: pepel …, plamen in cvet, zimska vrtnica.

Hehe, me prav zanima, kako bo pri meni. Mene je Zimska vrtnica “ganila” bolj kot Plamen in cvet. 🙂
Javim, ko preberem. Me že čaka v knjižnici 🙂

Preveden je tudi roman Neuničljiva iste avtorice, ne vem pa, koliko vam bo všeč. Meni sta bila Plamen in cvet ter Zimska vrtnica res všeč (v osnovni šoli), za Neuničljivo pa bi me bilo v družbi sram priznati, da sem jo prebrala, saj je stvar en tak precej težek šund. Ja, na nek čuden način romantično pa je, no.

ima Woddiwissova svetle in “temne” trenutke. (pre)brala sem še dve njeni knjigi, ena vem, da se dogaja v rusiji konec 17. st., naslova se ne spomnim, je pa še nisem končala, pa tudi ne vem, če jo bom. druga je pa iz amerike sredi 18., naslov je petals on the river. ta je pa res eno presenszibilizirano s***je, poden od podna, škoda črk, s katerimi je napisana (in mojega časa).

:)))))

Sama nisem hotela biti tako ostra, ampak, khm, to velja tudi za Neuničljivo.


kaj midve se poznava:)?

točno ti dve knjigi sva si nabavile s kolegico pred leti, ko sva bile v ZDA. ena eno, druga drugo, potem sva si jih pa izmenjali.

ampak ja… obe zadevi sta neberljivi. isto neuničljiva…

KEW je pač našla formulo za uspešen roman. in zdaj samo še štanca po kalupu. kar pomeni, da so knjige, ki jih izdaja zadnjih par let, napisane na silo zaradi kakšne pogodbe z založbo, da mora v tem in tem roku napisati knjigo s toliko in toliko stranmi.
Njenih prvih par romanov pa te potegne vase.

viš, na to pa nisem pomislila. je pa to žalostno na en način. njene zgodnje knjige so res cukri. drugače sem si pa njene romane snela z emule, nisem imela stroškov kot vedve s prijateljico.

Živjo!

Meni pa so super knjige od Nore Roberts, a ste jih že prebrale?

<http://pejicna.moj-album.com/>

Jaz sem pa pravkar prebrala Vreden ljubezni. Knjiga je v dveh delih in… prebrala sem jo v dveh dneh. Me je kar potegnila in nisem mogla nehati dokler ni bila prebrana. Meni je bila zelo všeč.

ravnokar sem prebrala pepel v vetru. zadeva me je pustila čisto hladno, ker se vse knjige ponavljajo.

osebe v romanih so sledeče:

glavna junakinja je sirota, ki živi pri daljnih sorodnikih. Z njo ravnajo bolj grdo, večinoma jo izkoriščajo.

njen izbranec je postaven, lep in bajno bogat, po možnosti plemenitega rodu.

potem pa obvezno nastopajo:

en stari pohotnež

en stari zlobni sorodnik

spletkarska, ljubosumna in dosti manj lepa tekmica junakinje, ki se meče za njenim izbrancem

simpatični prijatelj glavnega junaka, ki mu je v moralno oporo in skrbi za humoristične vložke

dobrohotna starejša gospa, ki pa je junakinji zgolj v nekakšno oporo, kakšne posebne pomoči pa od nje ni za pričakovat.

zaplet sledi nekako takole:

protagonistka živi v hudi revščini, ko spozna svojega junaka. prvo srečanje je ponavadi povod za smrtno sovraštvo med obema. nato jo on začne osvajat, ona se mu upira, vmes po sili razmer še po možnosti pristaneta med rjuhami, dokler ji dokončno ne ukrade srca.

nekje na začetku enemu od njiju še naprtijo zločin, ki ga je zagrešil tisti stari pohotnež, proti koncu knjige glavno junakinjo, ki je ponavadi že noseča in nesmrtno zaljubljena v svojega princa še ugrabijo, sledi pa bitka, v kateri dobrota premaga zlo.

variacije pa obstajajo samo pri izbiri kraja dogajanja in barve las/oči posameznih junakov.

Hehe, woodiwiss, dobro si tole povzela. Če se prav spomnim, sem enkrat v osnovni brala Zimsko vrtnico – a je to tista, ko junakinjo tip peca tako, da se preoblači v nekega skrivnostnega tujca, kar njej seveda zlepa ne potegne? kakor koli, to je bil pri meni povod, da sem se od romanc poslovila. Sem pa ostala zvesta detektivkam, kjer vsaj do konca ne veš, kdo je morilec.

ojla

šecjen, rekla si, da si njen roman zlowdala z emule. zakaj nikjer ne najdem njenih romanov, ne na torrentu, ne na emuli. a mogoč ve ktera od vas, s ke točn bi lahk romane zlowdala?

tnx

Podobno šablono bi se dalo izrisati za Victorio Holt. (Še) manj seksa pa kak grad in poučevanje zraven, pa je. 😉

K.

na muli moraš dati kot vrsto dokumenta VSE. jaz sem ravnokar dobila več kot 200 zadetkov.

Pozdravljene,

Avtorica kathleen E. Woodiwiss ima nove knige. Naslovi: Neuničljiva, Vreden ljubezni in še knjiga, ki se ji žal ne spomnim naslova. So pa zakon. Preberite dela Nore Roberts.

New Report

Close