Najdi forum

Splash Forum Starševski čvek kratek prevod v francoščino

kratek prevod v francoščino

Prosim, če katera zna napisati tole v francoščini (lahko tudi nekaj podobnega):

“Nujno potrebujemo vašo davčno številko, da bomo lahko plačali vašo fakturo. Hvala v naprej in lep pozdrav.”

Najlepša hvala, ne znajo ne ang. ne nem. in nikakor jim ne morem dopovedat kaj hočem.

če greš na google v prevajalnik vtipkaj v angleščini pa ti bo prevedlo v fr
zadnjič so pri meni razumeli

Venus, kje pa najdem ta prevajalnik, če odtipkam v Google prevajalnik mi vrže ven vse živo.

A si prepričana, da te številke ni na njihovem računu? Imenuje se TVA in je ponavadi v drobnem tisku, ker je po njihovem zakonu tudi obvezno, da je na računu.
Sicer pa:

Nous avons besoin votre nombre TVA pour payer votre facture. Merci et salutations.

Ariadne – hvala neštetokrat.

Prepričana sem, da je ni na fakturi, ker je sestavljena iz BE in potem 3×3 številke in nikjer tega podatka ni.

Živjo, mislim, da je: nous avons besoin de …

Lira hvala tudi tebi, a sem že poslala, upam da bodo skapirali.

New Report

Close