Lektoriranje citatov
Za pravilno navedbo citata je odgovoren avtor, ne lektor.
Navajam (vir: http://www.lektoriranje-net.si/vprasanja1.html)
7. vprašanje:
V citatih so pogosto hude napake in pri pregledu mi roka ne da miru – popravim, a pisci diplom in podobnih nalog ne upajo upoštevati teh popravkov, saj so citati menda zaščiteni. Ali se vam ne zdi, da bi tudi v takih “zaščitenih” besedilih smeli popraviti neustrezen besedni red, ločila, veliko in malo začetnico in še kaj, kar je popolnoma v nasprotju s pravili? Ti nepopravljeni deli romajo iz naloge v nalogo, iz arhiva v arhiv, prebere jih lepo število ljudi (mnogi za to poklicani žal ne, saj prebiram tudi take naloge, ki jih ni pogledalo strokovno oko (pri tem seveda nimam v mislih le jezika kot takega).
Odgovor:
V teh primerih imajo pisci prav. Če nekaj dobesedno, med narekovaji navajajo iz drugih virov, morajo navesti točno tako, kot v tem viru piše. Redka izjema je, če je dobesedni navedek v resnici avtorjev prevod tujega besedila – potem seveda lahko predlagamo lektorske popravke. Prav tako lahko opozorimo, če sumimo, da je kje v dobesednem navedku tipkarska napaka. Drugi jezikovni posegi pa niso primerni.