Naj nekdo pojasni….
Pozdravljeni,
bega me, saj ne razumem različne uporabe besedne zveze in variacij le-teh pri uporabnikih na različnih temah na tem foromu.
Če želim povedati, da me za nekaj ”briga” da mi je vseeno, rečem: ”Mar mi je za to!” ali ”Sploh mi ni mar za to.” ?
Večkrat sem slišala obe možnosti, pa tudi to: ”Malo mi je mar za to.”
Pri prvi možnosti je trdilni stavek, pri drugi pa nikalni. Kako potem, da ljudje oboje uporabljajo za pomen Vseeno mi je – se ne ”sekiram” – se ne obremenjujem… ?
Hvala za pojasnilo tistemu, ki je za tole četrtkovo uganko dovolj pameten.
V slovenščini lahko tako kot v drugih jezikih z različnimi kombinacijami besed povemo isto ali smiselno zelo podobno, da se lahko šteje za enako. Podobno je v zvezi, ki jo omenjate.
Dejansko imate prav, občutek vas ne vara. Po logičnem sklepanju se nam zdi smiselno, da bi rekli: ni mi mar, kaj se bo zgodilo v smislu ‘briga me, naj bo, kar pač bo’. Tudi slovar tako razlaga besedo mar: izraža skrb ali ukvarjanje s čim.
Življenje bi bilo preveč preprosto, če ga ne bi malo začinili. Zato tudi vaš pomislek, kaj je bolj prav, saj se rabi tudi: mar mi je, naj bo, kar pač bo. V tem primeru zveza mar mi je pomensko ustreza zvezi briga me.
Pričakovali bi, da bomo s to zvezo mar mi je dosegli povsem nasprotni učinek od prejšnje zveze ni mi mar, torej: ja, res mi je mar, kako ti gre, vendar iz slovarja lahko razberemo, da je možna tudi ta raba. Je že res, da ima v slovarju posebno oznako in pomeni, da gre za ekspresivno izražanje, kar pomeni, da bi v tem pomenu dali prednost zvezi ni mi mar …
Podobno se uporablja tudi zveza malo mi je mar v smislu ‘prav malo me briga’, kaj bo s teboj na primer.