Najdi forum

Splash Forum Arhiv Knjižni molji in pravopis Najboljša knjiga Jane Austen?

Najboljša knjiga Jane Austen?

Najboljša knjiga Jane Austen?

Prevzetnost in pristranost – prebrala sigurno 10X.

Aja – kaj pa tebi?

Ja, valda PIP.

Se strinjam.

ne, meni je bolj všeč Razsodnost in rahločutnost – brala sem jo v izvirniku (Sense and Sensibility).

Ali

Ali

ali mi lahko prosim poveš, ali je Austenovo v angleščini zlahka za razumet. Knjigo imam namreč doma, pa imam nek predsodek, da je zagotovo napisana v neki starinski angleščini, ki je s svojim srednješolskim znamjem ne bom zmogla.

LP

Lena

Brez debate – PRIDE AND PREJUDICE !! Nima konkurence!!! The best of the best!!!

S staro angleščino nisem imela nobenih težav- še uživala sem, ko sem se prebijala čez tiste viktorijanske pridevnike in težke glagole…

Veliko užitkov,
Ali

Če te skrbi angleščina si preberi skrajšano verzijo Pride and prejudice. meni ni bilo žal!

Sam sem si precej mocno zazelel Pride and Prejudices (ker Meg Ryan v You’ve got mail skoz to bere … silly, vem :), pa me je knjiznicarka na koncu prepricala, da se knjiga vlece in vlece … kaj je res, mislim si da knjiga ni kaksen akcioner, ampak?

Pooh, potem verjetno nisi bral ali gledal Dnevnika Bridget Jones, kaj? 🙂 Ti si PIP kar preberi, je vredna. Sicer ne vem, kako moški gledate na Jane Austen. Ampak jaz sem bila poleti v VB in v njeni zadnji hiši, kjer je umrla, pa sem se tam malo pogovarjala z domačini, ki pravijo, da je Austenova pri njih klasično branje, tako kot Shakespeare, obvezna tudi v šolah. Si moraš misliti, kakšno veselje jim naredijo, mi smo morali pa Cankarja brati. Sicer se mi pa njeno branje mogoče res še ne zdi zelo zelo primerno za zgodnja najstniška leta, jo kasneje mogoče malo drugače dojemaš.

Janja, nekatera domaca branja so mi bila v veselje, se posebej pri angli, npr. Catcher In The Rye, tudi pri slovi, npr. Leviatan, … ko mi druga sploh ne (npr. Cankar 🙂

Ja res, tudi v Bridgetki se spogledujejo s Jane Austen … saj, a ni + junak filma Mark Darcy igral “istega” tipa (Mr. Darcija) v nadaljevanki P&P?

Kakorkoli, nisem vec najstnik, in mislim, da si bom knjigo sposodil.

Verjemi, nič ne boš zgrešil, če boš knjigo prebral. Všeč je romantičnim dušam, pa tudi tistim, ki imajo radi “dobro knjigo”, kar Prevzetnost in pristranost (kot vse knjige J. Austenove) tudi je. Definitivno! Cankar pa tudi ni “za proč vreči” (vsaj meni je zelo pri srcu Na klancu). Zatorej,kar pogumno v knjižnico in preberi si knjigo, ki ima, mimogrede, odličen slovenski prevod, tako da se ti zdi, da jo bereš kar v “angleščini” oz. kot da so pri Austenovi kar slovensk’šprehali. Ciao!!

Pooh, seveda nisem mislila, da si najstnik. 🙂 No ja, lahko bi pa tudi bil. To je bilo izrečeno bolj tako, na splošno. No, jaz v šoli nikoli nisem marala brati angleških knjig, sem vedno izbrala takšno, da sem jo lahko prebrala v slovenščini, potem pa priredila povzetek iz angleške knjige. Ah ja, temu primerna je bila tudi ocena iz angleščine.

Nasprotno sem pa vedno rada predelala vsa ostala domača branja, vsa po vrsti, razen enega – v srednji šoli Madame Bovary. Kaj moram, naturalizem mi pač ne prija ravno najbolje – bereš 30 strani, kako travica raste in se obrača v vetru…

Ja, Colin Firth je pa res igral tako v Bridgitki kot v “2. izdaji” PIP-a. Verjetno nas je zaradi njega kar nekaj šlo gledat film. Mislim žensk, ne moških. 🙂

PiP in Mansfield park
B.

New Report

Close