Najdi forum

Splash Forum Arhiv Knjižni molji in pravopis NE BI………NEBI

NE BI………NEBI

Lahko pa se dogovorimo tudi za kompromis, kenede:

Po vsej verjetnosti, če ne-bi bilo nas tam v grapi tisti dan bi gospe nekako preživeli, če lahko tako rečemo izredno mrzlo noč na prostem na vrhu Storžiča.

Sem še enkrat preverila in vprašala več slovenistov. Po novem se “nebi” piše skupaj.
Tudi meni ni všeč, a tako pač je.[/quote]

Žal je to veljalo samo 1. aprila. Zdaj je že spet vse po starem. 🙂

ne + glagol … je narazen. 😉

Nekaj se mi je zmešalo v glavi pa sem pozabila kako se napiše “prej” po angleško.
Mi lahko kdo odgovori?

Običajno pride v poštev before, vendar je pomembno upoštevati celoten stavek oziroma poved, morda se najde kakšna boljša rešitev. Najpogostejša in največja napaka slovenskih piscev v angleščini je, da poskušajo prevajati dobesedno, kar pogosto v angleščini zveni sila nerodno, če ne včasih kar napačno.

Nataša Purkat, moderatorka foruma Al' prav se piše Lektor'ca | www.lektorica.si | info@lektorica.si Prosim, uporabljajte iskalnik!

Napiše se ne bi. Tako kot tudi ne bo. Nebo se skupaj napiše kadar je v rabi kot nebo v ustni votlini ali pa nebo, kot prostor kjer so oblaki. Ker se BI uporablja pri trdilnem stavku, se ne le doda da zanikas. Primer: npr. Odšel je ne da bi pozdravil. V vecini povedih tisti “da” ne uporabljamo,se pa vseeno prise narazen. Lp:). P. s. sem pa osmošolka tako, da mi prosim oprostite morebotne napake pri izražanju

Osmošolka, vejice!

New Report

Close