Nekaj za "over 18"
Tole mi je danes zjutraj priletelo pod roke :))))) Pa veliko užitkov v branju :))))
V Kostiálovem prispevku Slovenski eroticni idiotikon(Anthropophyteia V, 1908, str.9–12; VI, 1909, str. 30–32) — iz katerega smo izpustili nemske prevode ali razlage, odvecne za slovenskega bralca — so se tuji bralci seznanili s slovenskimi besedami, nujno potrebnimi vsakomur, ki bi zelel obcevati s slovenskimi domorodkinjami in domorodci:
“A. Izrazi za penis:
1.kúrec, dobesedno: petelincek, piska, piscanec; prim. nemsko Hähnchen, Piphahn = penis
2.kuc (Slovenske gorice)
3.cuk (Stajerska)
4.klínec, pravzaprav: “majhen klin”, zagozda, zatic
5.jánezek (Kranjska) (pomanjsevalnica iz osebnega moskega imena)
6.cépek (Goriska)
7.bíngelj, dobesedno: nekaj, kar visece niha
8.bíngeljcek (Dolenjska), otrosko
9.pínkelj, deminutiv pínkeljcek (Primorska in Kranjska), pravzaprav: tolkac
10.pic (Slovenske gorice)
11.pícek (prav tam), tudi = petelincek, piska, piscanec
12.píncek (Kras) iz besede pinka ( = vulva)
13.bibís (severna Istra). Najbrz italijanskega izvora.
14.(p)tícek
15.móda (Plural) prvotno = moda, nato tudi penis (Rezija)
16.jájca ” ” ” ” ” ” ” “
17.lúlek (od lúlati = mingere)
18.cérek (od kapljati)
19.cúcek ( = psicek)
20.cúcelj (iz cúca = vulva)
21.józek, pravzaprav = mali Joze (tudi slepo crevo)
22.klen, pravzaprav tudi vrsta ribe, evfemizem za klinec
23.tretja noga, nózka = nozica
24.píncic, narejeno iz pinka = vulva
25.pípek, pravzaprav = pipa pri sodu, tudi zamasek, zatic
26.bódec (Stajerska), pravzaprav = bodica, trn, zelo, ost
27.címa (Dolenjska), pravzaprav = poganjek, kal, klica
28.pinka
29.pinkic, pincic
30.jánez (iz osebnega moskega imena)
31.pépeli (iz nemskega Peperl)
32.patakón (v Bovcu in okolici) (patakon = velik bakren novec, narecno primorsko; SSKJ)
33.buzaránt (pri Trebnjem na Dolenjskem)
Izrazi za erekcijo penisa:
1.me vlece
2.mi stojí
3.kaze póldan
4.ji zvizga
O mocni erekciji pravijo v Istri (ker je tod osel najbolj razsirjena domaca zival): stojí kot klinec od osla. Ce se karkoli kljub velikemu trudu ponesreci, se rece: sem se nafúkal. O kakem prebrisanem, “izkusenem” dekletu se rece: nedólzna je kot bréja óvca. Izrazi za “sramno us”: krpélj (Dolenjska), krsélj (Stajerska), kripévec (Vipavska dolina), frcájzelj (Ljubljana).
B. Izrazi za vulvo:
1.cúca (onomatopejsko?)
2.cúcka (Kras)
3.céspa, césplja; pomisliti je treba na “razpoceno” cespljo
4.kúrica, prvotno = mlada kokos
5.kúnda (na najbolj skrajnem slovenskem vzhodu) iz lat. cunnus ali srednjevisokonemsko kunte?
6.kúndra (enako kot zgoraj)
7.kúca (Notranjska)
8.kúcka (tudi = psica)
9.lúknja, pomeni tudi zapor
10.pízda, tudi = hlacni razporek; preneseno = strahopetec, mevza
11.fínka, prvotno = zadnjica kokosi
12.pínka (varianta finke)
13.píca, prvotno = majhna kokos; deminutiv pic(i)ka
14.pícka, dobesedno = mlada piska
15.píska (Dolenjska); sicer = zadnjica, tudi mlada kokos
16.fíga
17.fájfa, to je pipa
18.mácka
19.véha, dobesedno = lesen zamasek za sode
20.kúna (primerjaj lat. cunnus in srednjevisokonemsko Künne)
21.zémlja (zaradi ocitne podobnosti)
22.númera nic = stevilka 0 (zaradi oblike)
23.ta spodnja sóba
24.ta psenícna (v nasprotju z “ta sirkova = rit)
25.brida
26.neza (iz osebnega zenskega imena)
27.kula
28.fúnja
29.lúna ( = nebesno telo)
30.binksti, pravzaprav = Binkosti (cerkveni praznik)
31.figónja, izpeljanka iz “figa”, ki tudi pomeni vulva
32.fúla. Stev. 22 do 32 so s Tolminske itn.
33.siska, pravzaprav = “bolezenska tvorba na nekaterih rastlinah, nastala zaradi vboda zuzelke, delovanja gliv” (SSKJ)
34.jez, dobesedno = bodicasta gozdna zivalica (zaradi bodecih dlak)