OK al O.K.?


Pravopisno je prav oboje OK in O. K. (mora pa biti presledek, saj je pika levo stično ločilo). Sicer pa gre, tako vsaj je bilo razloženo meni, za okrajšavo telegrafskih sporočil z bojišč in pomeni “zero killed” ali s številko “0 killed” – nič ubitih. O torej prvotno ni o, ampak nič, počasi pa je zadeva dobila pomen v smislu “vse v redu”.
mami



Wikipedia pravi takole:
From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
For other uses, see OK and Okay (disambiguation).
Okay is an informal term of approval, assent, or acknowledgment, often written as OK or O.K.. (See also A-OK.) When used to describe the quality of something, it denotes being fit for purpose (“this is okay to send out”) or of a quality which is acceptable but not great (“the food was okay”). When used in dialogue, it can denote compliance (“okay, I’ll do that”), agreement (“okay, that’s good”), a wish to defuse a situation or calm someone (“okay, it’s not that bad”), or even formal approval (“you’re okay to do that”). As with most slang, its meaning is determined by context.
The origins of okay are not known with certainty, and have been the subject of much discussion and academic interest over the years. While it originated as an English language word it is commonly used in many other languages in the 21st Century.

Nehajte se kregati no, če pa imate tukaj profesorja angleščine, ki prav uživa v odkrivanju takih malenkosti.
OK je okrajšava za “Old Kinderhook” – gre za vzdevek ameriškega politika, kjer so okrajšali, da naj volijo za O. K. in vse bo dobro.
Kar pa se tiče zapisa, pa jih je več OK, O. K. in Okay. Vendar je trenutno tako, da se najbolj uporablja zapis OK. V angleščini se namreč vsi akronimi (nove besede sestavljene iz prvih črk večih besed) pišejo z velikimi začetnicami in brez pik (kot na primer NATO, UNICEF itd.).
Upam, da se boste sedaj nehali kregati!

