prevajanje angleščine-nujno!!!
lep pozdrav!!
mene zanima kje oz. kdo bi lahko hitro in kakovostno prevedel sedem krajših strani literature v angleškem jeziku.ker se mi zdijo servisi za take stvari malce predragi sem se obrnila na pomoč na vašo stran.do četrtka bi rabila ta prevod in ne najdem nikogar:(((( in ker je od tega odvisen moj študij in sem trenutno z denarjem na suhem me zelo skrbi…
prosim za kakršno koli informacijo ki bi mi pomagala rešiti ta problem..
že vnaprej se vam prisrčno zahvaljujem za pomoč!
natalija
o madonca…. mislem Nataly…..
počak do zvečera…… mogoče pride zvečer kej Sprevržko……. on je totalni poliglot……. hehe, če bo imel pa še kej makedončka v tazadnji……. potem pa bo cik-cak prevedeno…….. pa še v denarju ti ne bo treba plačat….
oštja, ljudje božji…. ne vem več kako pisat…….. Sprevržko, upam, da nisi užaljen zaradi teh besed…….. saj me poznaš…….. in veš, da se vedno teku hejcamo?
Nataly, good luck!
ingliš is simpl
aj`em, ju ar, dej ar
aj`em klever aj`em not a ful
aj lrnd ingliš in d skul
….
Sem ze hotla rect..daj..pomagam..imas pa delikaten-specificen tekst..njihove izraze..ojejj..zakaj se ne obrnes na agencije ki prevajajo..ogromno jih je…ali privatnike…saj vem, da bo treba placat, ampak ves kaj, tak tekst, ti bo tezko kdorkoli tko prevedu, da bo okej…
Daj mi svoj mail!Lahko ti pomagam.Imam prijateljico,ki je točno od te stroke in se je šolala v Ameriki.
Seveda opravlja to za denar,ampak,če bi me omenila…bi ti lahko kak popust naredila.Pošlji mi tvoj mail,da ti napišem njenega pa se dogovorita.
Pismo….enkrat sem celo neki resnega napisu tuki.Upam,da me klapa ne poščije zdaj!
mishika napisal:
> :)))))))))))))))))
>
> Pa saj je dovolj, da znaš toliko, da te ravno prodat ne morejo
> ;)…. no, ne pod ceno 😉 :))))))))))))))))))))
no si nisem mislil da boš ti kaj takega vedela :)))
lepo da si tukaj
in.. ful sem se namatral zašvasat tiste besede kjer bolš da ne vem kolk napak je 🙁 🙂
ma ok, res bi pa rad slišal neki sexi v nemščini
pol pa grem :))