Najdi forum

Splash Forum Starševski čvek prevod v Italijanščino

prevod v Italijanščino

Pomoč bi prosila. prosim če mi prevedete. hvala.

Pozdravljeni,
še vedno nisem prejela naročila, ki sem ga kupila 30.6.2020.
Naslov za dostavo sem vam poslala že 3x.
Prosim za info kaj se dogaja z mojim naročilom.

Za vsak slučaj ponovno sporočam naslov za dostavo

hvala in lep pozdrav

Daj v google translate.

Buongiorno,

non ho ancora ricevuto il mio ordine del 30 giugno 2020.

Dato che vi ho riferito già 3 volte l’indirizzo di consegna, vi chiedo informazioni sul mio ordine.

Per ogni eventualità, mando nuovamente il mio indirizzo: (dodaj naslov)

Grazie e cordiali saluti,

Zadnji stavek lahko napišeš tudi tako:

In attesa di ricevere una risposta al più presto, porgo i miei cordiali saluti,

(V pričakovanju čimprejšnjega odgovora, vas lepo pozdravljam, )

In attesa di ricevere una risposta al più presto, ringrazio e porgo i miei cordiali saluti,

(V pričakovanju čimprejšnjega odgovora, se vam zahvaljujem in vas lepo pozdravljam,)

((Čeprav ne vem, zakaj se zahvaljuješ, če so tako neodzivni… Pa upam, da si plačala preko Paypala.))

Sonce hvala ti, si pravo sonce. In ja imaš prav, brez hvala. Pay Pal pa imam potrdilo. Lep dan še naprej.

Sonce hvala ti, si pravo sonce. In ja imaš prav, brez hvala. Pay Pal pa imam potrdilo. Lep dan še naprej.
[/quote]

Hvala 🙂

Paypal – super, ti zna priti zelo prav. Če boš rabila še kakšno pomoč s prevodi, javi.

Srečno

New Report

Close