Najdi forum

Splash Forum Arhiv Knjižni molji in pravopis Rekviem za sanje

Rekviem za sanje

Bok!

Pred parimi meseci sem gledala film Rekviem za sanje od Aronofskega in mi je enostavno briljanten. Pogrebna pesem za ameriški sen-ob pravem času. Moje vprašanje pa je, če kdo ve, kje bi se dobil izvod knjige Rekviem za sanje (Hubert Selby, jr.), ker vem o njej samo to, da se s slovenskim prevodom ni nihče potrudil, brala pa bi ga v angleščini ali hrvaščini. Baje cela Slovenija premore celo en izvod.
Hvala!

V hrvaščini imata po en izvod NUK in Delavska (Knjižnica Otona Župančiča). Delavska ima tudi izvod v angleščini. Ti pa svetujem da malo posrfaš po COBISS-u.

Verjetno bi se jo dalo kupit v Konzorciju.

Najlepša hvala obema.
Verjetno se bo tole zdelo malo bedasto vprašanje (men k nimam pojma se ne zdi), ampak kaj je Konzorcij? Očitno nisem dost izkušena:) Hvala.

Maja, nič se sekirat. Tudi jaz do dve leti nazaj nisem vedela kaj je to Konzorcij. To je knjigarna nad trgovino Mladinska knjiga na bus postaji pri Nami. Ne moreš zgrešit, če greš od Name proti Maxiju.

V Konzorciju imajo veliko izbiro najrazličnejše litarature v mnogih jezikih. Ko boš enkrat tam, jo boš kar pogosto obiskovala, če rada bereš.

Aha. Se že manj bedasto počutim:). Hvala. Naslednijč ko bom v Lj bom sto posto preverla tale Konzorcij. Zdej sm se pa odločla sposodit Rekviem v angleščini (iz te priporočane knjižnice Otona Župančiča) in ga prevedet. Upam da sm dost potrpežljiva za kej tazga:). Hvala za pomoč, Janja.
Čao

Maja, ti bi sla kar prevajat knjigo?

Ja, čist sm resna glede tega. Upam, da mi bo uspel. Pa itak rada berem in pišem ne glih slabo, angleščina mi ful gre. Ne vidim problema- pa še voljo mam. Sej Bog ve, kaj bo nastal iz tega:). A je to res tko neverjetno? LP,
Maja

Ja, ni glih macji kaselj, iz izkusenj 🙂 Ti pa zelim, da ne obupas pred koncem 🙂

Iz izkušenj? Povej mi o svojih izkušnjah, prosim(e-mail).

will do that 🙂

živjo! mene zanima ali je prevod uspel, ker bi si ga z veseljem prebrala. 😀

New Report

Close