Sodni prevodi -cene
Ampak si se potem obrnila na izvajalce in jih dejansko povprašala za predračun ali ponudbo ali si samo ogleduješ cenike?
Si pogledala seznam sodnih tolmačev (objavljen na straneh ministrstva) in zavrtela telefon?
Če je v dokumentu samo nekaj besed, ta ne bo štel za eno celo stran, če ga daš prevesti v “paketu”. Se pravi: prevajalec ali agencija bosta seštela skupaj besede v obeh dokumentih in zaračunala na podlagi tega. Je pa stvar njihove odločitve, ali bo to obračunano kot ena stran (tudi če je seštevek nižji od 1500 znakov ali 250 besed) ali pa manj kot kot ena stran. Če ti cena ni všeč, ponudbe ne sprejmeš in iščeš dalje. Preprosto.
Vprašaj tu, piše, da so krajši sodni prevodi že od 15 eur naprej.
tu od 20 skratka malo poglej po spletu.
Anonimno 10873, 23.06.2023 ob 14:23
Vprašaj tu, piše, da so krajši sodni prevodi že od 15 eur naprej.
Haklc pri njih je: OD 15, realnost je potem 3x toliko :(.
Res pa je, da tile so pa cenejši od 50€. Ampak vseeno skoraj 3x 15.
Nisem si mislila, da je par besed lahko tako dragih.
Sem povprašala tudi pri parih v Avstriji, samo ne odgovorijo. Verjetno so pri njih cene v nebo.
Anonimno 10873, 23.06.2023 ob 14:25
tu od 20 skratka malo poglej po spletu.
Hja, tudi pri njih piše OD. Realnost je 35€ za par besed. Če je na enem dokumentu par besed, je to vseeno 35€, čeprav. Res pa je to manj kot oni, ki imajo 50€.
Sem preverila kar nekaj ponudb in drži, da je bolje direkt pri posamezniku, kot pri agenciji.
So pa cene za enak dokument od 35€ pa do 55€. Večina jih ima tam okrog 50€, redki pod 40€.
Ja, marsikje imajo navedeno ceno za 1500 znakov. Recimo 50€. Ampak, če je na enem dokumentu 500 znakov, vseeno zaračunajo 50€. Pa na drugem 600 znakov. Je potem skupaj 100€ plus poštnina.