Najdi forum

Splash Forum Arhiv Knjižni molji in pravopis zakaj ajdova kaša in ne ajdina kaša?

zakaj ajdova kaša in ne ajdina kaša?

Zanima me, zakaj se reče ajdova kaša in ne ajdina kaša? Ajda je, kakor mi je znano, ženskega spola (ali se mogoče motim in je v resnici moškega spola – sklanjanje po 2. moški sklanjatvi, ki je za nameček enaka 1. ženski sklanjatvi?)

Zato, ker kaša ni last ajde, ampak gre za vrsto kaše. Pri vrstnih pridevnikih je pa tudi pri ženskem spolu končnica ov/ev.

pozdravljeni.

nekaj podobnega bi želela vprašati:
ajdove ali ajdine testenine ter
pirine ali pirove testenine.

po zgornji razlagi naj bi bil tudi kruh pirov, ne pirin. je res?
najlepša hvala.

Saj ravno to mi dela največ nejasnosti.

Žal so to stvari, na katere slovenščinoslovska (znanost o slovenščini) stroka ne zna odgovoriti. Žal.

Podoben primer je tudi juha iz gob, bolj poznana kot gobova juha. Torej prosto po Zvedavcu, ker juha ni last gobic, ampak gre za vrsto juhe. Kako bi se slišalo pšenicova moka za moko iz pšenice? Gobe ali goba gobice ter ajda: so ali niso ženskega spola? Zdaj pa resno. Pravilno je ajdina kaša, ajdina moka, gobja juha. Ko sleng postane pravilo …

zakaj bi se hecali s “pšenicovo”, ko pa imamo vrstni pridevnik pšenični (pšenični zdrob).

kot last pšenice pa pšeničina – npr. – koreninica

Pravopis, str. 114, člen 962 – za to debato je zanimiv primer limone.

lp

New Report

Close