Zone reality – slov. naslovi oddaj
Živjo!
Upam, da katera tukaj – vsaj občasno 🙂 gleda Zone Reality. Nujno bi namreč rabila slovenske prevode naslovov nanizank, ki jih predvajajo na tem kanalu. Če vam je zadeva znana, mi bo vaša pomoč zelo prav prišla. Rabim pa tele naslove (ne vem, če so sploh vse oddaje prevedene v slov.):
– Doctors Diaries
– Cheaters – tole je SKOK ČEZ PLOT, ane?
– Cops
– When Good Pets Go Bad
– Little Miracles
– World’s Most Dangerous
Hvala za pomoč!
Si pa res cukrček 🙂
Hvala za link, sama ga nisem odkrila. Ugotavljam pa, da so naslovi prevedeni enkrat tako, drugič drugače 🙁
Stvar je namreč v tem, da rabim “požegnane” prevode. Mogoče bi lahko pomagal tvoj oče? Si tako prijazna in bi ga povprašala? Enkrat do danes zvečer, bi šlo mogoče?
Nadvse hvaležna za tvoj trud,
Pridna:)
Moj oče ima žal bolj slab spomin – on gleda TV po podkožnem principu (beri: več časa dremlje, kot gleda).
Kaj pa, če bi povprašala po mailu na siol, če ti lahko pomagajo s kakšnim starejšim (nekaj dni ali tednov) sporedom za ta Reality? Nekam se to zihr shranjuje. Izgubit nimaš kaj. Tisti, ki imajo na skrbi siol tv, bi znali vedeti.
Žal mi je, da ti ne morem bolj konkretno pomagati.