Najdi forum

Naslovnica Forum Starševski čvek imena otrok

imena otrok

Spodaj je bila odprta zanimiva tema o imenu otroka – enako kot oče.

Vsa imena so lepa, če so všeč staršem …………………..pa vendar mi izgovor ” bolje se prime v tujini Tan kot Anže – malo za lase privlečeno, predvsem če je priimek Šuštaršič.

Pri takih izgovorih bi bilo potrebno tudi priimek spremenit.

Se strinjam s tabo.

Če pobrskaš malo nazaj, boš našla eno “živahno” debato na podobno tematiko…

Ekola, sem najdla:

Meni tudi. Ne razumem, zakaj bi se nekaj v tujini moralo slišati dobro. Meni se npr. Anže Šušteršič prav lepo sliši.

LP

Ena moja ugotovite glede imen otrok.

Sem opazila, da bolj izobraženi ljudje dajejo otrokom bolj slovenska imena. Bolj, ko so nižjega sloja bolj so imena zakomplicirana in dišijo po tujem ali pa dobi otrok celo dve imeni. Ste to opazili tudi vi?

Ja, Blanka, se strinjam. Se mi pa zdi, da tudi višje izobraženi ljudje, ki so zakompleksani, dajejo otrokom tuja, zakomplicirana imena.

LP

Jaz pa mislim, da če živiš v tujini in otroku daš neko “orto” ime, ki ga večina ljudi v novem okolju komaj zna izgovoriti, narediš s tem otroku več škode kot koristi. Sploh če nameravaš v tujini tudi ostati, je bolj praktično dati otroku “mednarodno” ime.

Blanka, tvoja izjava je malo za lase privlečena. Izobrazba in kako daš otroku ime pa res nimata nič skupnega. Bedasto ime si izmisli samo bedasta glava (ni važno katere izobrazbe).

Sicer pa. žrtve so itak otroci, starši pa na njih “zdravijo”komplekse s tujimi imeni, ali še huje s kakšnimi izmišljenimi.

Tako na oko vidim, da večina, ne bom rekla, da vsi, intelektualcev ne komplicira pri imenih. Da jim je bolj enostavno všeč.

Mi smo imeli v vrtcu punčko Jessicco Muharemović…

Jaz bi se kar strinjala z Blanko*. Bolj kot greš po “socialni lestvici” dol, večje skovanke in tja imena najdeš. So pa izjeme – v obeh smereh.

Po nacionalnosti se v mojih otrocih pretaka slovenska, srbska in hrvaška kri. Izbira imen za otroke je bila kar zanimiva, saj so morala zadostiti marsikateremu kriteriju. Predvsem temu, da je sprejemljivo v večjem delu sveta, ker so tudi sorodniki raztepeni po celem svetu. Otroka imata imeni, ki sta tudi prevedljivi. Zanimivo pa je to, da meni sinovo ime še danes ni všeč, sem pa vesela, da me vsak pohvali, da sva ga lepo poimenovala. Prav tako sva pohvaljena tudi za izbiro hčerinega imena. Pa nisem otrok poimenovala tako, zaradi želje po hvali, da se razumemo.

Sem pa striktno zahtevala, da ni ime tipično “južno”, prav tako kot sem razumela, da ne more biti tipično “slovensko”, čeprav sem si zelo želela Nežo ali pa na primer Agato. Tudi zato ker otroci nosijo priimek na -ić, mi je kristalno jasno, da sin pač ne more biti Janez, hči pa ne more biti Neža.

Pri izbiri imena sva se skušala izogniti tudi imenom, ki jih trenutno kar mrgoli, čeprav mi je na primer ime Luka všeč, ampak kaj, ko jih je skoraj toliko kot Janov:).

Opica Marta

:)))))))))))) Joj!
Ubogi otrok.

če je Sanela – super. So starši dali domače ime.

Prav tako je razumljivo, da je Čin Čin pač sin Kitajske družine.

Ne vem pa kam spada Babalu Novak.

Loti, a se hecaš, ali res obstaja bitje z imenom Babalu? Pravzaprav, človeško bitje?

New Report

Close