Najdi forum

Naslovnica Forum Starševski čvek narobe pišejo hčerino ime

narobe pišejo hčerino ime

Če hočeš biti nekaj posebnega, pač bodi nekaj posebnega z vsemi problemi, ki jih to prinaša!!! Jaz bi taka budalaška imena še obdavčila.
Glede na tisti komentar od Clare in Daniela, bi pa rekla samo to – že izbira imen pove o vaši družini dovolj, da mi je jasno do kod vam seže. Do ZDA že ne. Prijatelj mojega moža ima v Ameriki narejena dva doktorata, praktično tretjino leta predava po tujih univerzah. V imenu in priimku ima tri šumnike. In – ne boš verjela – zaradi tega ga po svetu nihče ne ceni manj! Njegova kvaliteta ni v zapletenem ali nezapletenem imenu, ampak v tistem, kar ima v glavi.


Če že komentiraš temo, ti lahko povem, da omenjeni imeni sploh nista enakovredni, italijanska različica se bere “Lučija”, ker se c pred samoglasnikom bere č.
če prev razumem se pritožujejo, ker pravilno izpisane formularje nekdo ne zna prepisati pravilno, oziroma se počuti poklicanega spreminjati razločno napisano.

Hhahaha, dobra.

Potem se pa čudite, da je toliko umorov v družini.[/quote]

v nasi druzini ni se nic umorov ( hvala bogu) je pa res, da sine ni Cjut ampak Kj.. ne no, sine ni Cjut …. sem pac za vice ja in sem sam nakazala kaj se zgodi, ce das ime ki ne pase v okolje. Kaj bo sele cez par let, ko mal zrastejo vsa ta novodobna spakedrana imena.

Sem bila veliko let v tujini.
In ravno zaradi tega moj sin nikoli ne bo Ian. Namesto tega bo Ivan ali Jan.
Moj ni ne Ivan ne Jan, ima navadno slovensko dolgočasno ime. Ravno zaradi tega, ker sem toliko let bivala v tujini.
V Sloveniji se bo našla Magali, v Franciji pa Marjetica NIKOLI. Če si sposobna doumeti:)

In, če bo tebi ena deklica rekla, da ji je ime Klara, boš napisala Klara ali Clara? Res me zanima????

glupo ime se pač glupo napiše…kaj zdaj jokcaš? dala bi normalno ime pa bi ga vsi znali napisat. koga sploh boli k*** kako se pravilno napiše tako idiotsko ime? na čelo ji napiši drugič da bodo vsi vedeli. kot da se kdo sekira in se toliko ukvarja s tvojim otrokom da bi dejansko to počel zanalašč. spusti se na zemljo ker nisi ne ti ne tvoj pamž center vesolja da bi to sploh koga brigalo.

Če bi dala lepo slovensko ime, ne bi imela problemov. Zdaj pa trpi, finoča.

Čakaj….a ti zdaj dejansko tvojo kličeš Clara???

Mene pa ravno kontra sprašujejo…a se to piše tak (to puje) pa pravim ne, piši što govoriš :)[/quote]

Seveda jo kličem Klara. Napiše pa se pač Clara. Zakaj sem se odločila, da svojima otrokoma dam imeni Clara in Daniel, je pač moja odločitev, ti imeni se mi zdita najlepši. Če bi mi bilo najlepše ime Frančiška, potem bi hčeri dala tako ime.

Drugače pa, Slovenija je v svetovnem pogledu eno malo večje mestece. Morda bosta otroka kdaj študirala v tujini ali se celo selila, v tujini pa je lažje pisati in izgovarjati mednarodna imena.

Če bi šel npr. kakšen Aljaž ali Matjaž Goljevšček v ZDA, bi si tam lomili jezike z imenom, kaj šele s priimkom.[/quote]

V ameriki dajejo vec na znanje, kot pa na ime.
Za Matjaža ne bi vedela, je pa Jernej Barbič priznan profesor v kaliforniji in nic ni videt, da bi ga nenavadno ime pri tem omejevalo…

Jernej Barbič je asistent profesor za računalniško znanost na Univerzi Južna Kalifornija v Los Angelesu. Leta 2011 ga je revija Technology Review, ki jo izdaja inštitut MIT, uvrstila med najboljših 35 inovatorjev na svetu, mlajših od 35 let. Jernej je avtor projekta Vega FEM, učinkovite in brezplačne knjižnice na področju fizike za programsko opremo za simulacijo deformabilnih predmetov. Vega omogoča uporabnikom, oblikovanje in premikanje kompleksnih objektov v realnosti s pomočjo upogibanja, raztegovanja in obračanja. Leta 2000 je diplomiral iz matematike na Univerzi v Ljubljani, iz računalniške znanosti pa je doktoriral na univerzi Carnegie Mellon leta 2007. Pred prihodom na Univerzo Južna Kalifornija leta 2009 je delal kot postdoktorski raziskovalec v laboratoriju za računalniško znanost in umetno inteligenco na inštitutu MIT. Njegovo področje raziskovanja vključuje računalniško grafiko, animacijo, posebne učinke za film, medicinske simulacije, deformabilne objekte po MKE (metoda končnih elementov), haptiko, zvočno simulacijo in model zmanjševanja in nadzora nelinearnih sistemov. Jernej je prejemnik nagrade NSF Career in je predsednik programa Viterbi Early Career na Univerzi Južna Kalifornija, v katerega so imenovani posamezniki zaradi svojih izjemnih akademskih dosežkov.

In, če bo tebi ena deklica rekla, da ji je ime Klara, boš napisala Klara ali Clara? Res me zanima????[/quote]

Pri imenih, za katera nisi prepričan, lahko vprašaš, a ne?
Če pa gre za prepisovanje s prijavnic, formularjev itd. nimaš pa kaj spraševat, samo šlampast ne smeš bit.

Točno tako in zaradi tega se jaz oglašam v takšnih temah. Ta čudaška imena kažejo na to, kako nas je sram tega, čigavi smo. Res ni, da bi imel človek na kaj biti ponosen, ker je Slovenec. Ampak s tem, da daš otroku ime Melania, nisi čisto nič bolj svetovljanski in čisto nič manj Balkanec, edinole celemu svetu pokažeš, kako ti je nerodno, ker si od tukaj.

Meni je ok, da ste Vi sinu dali navadno po Vaših besedah dolgočasno ime … jaz jih sicer ne kategoriziram pod dolgočasna ali zanimiva ali ne vem kaj … gre se za dejstvo, da so ljudje na uradnih mestih dolžni, če ne drugega, vsaj spisati pravilno eno ime no. In šola se mi zdi kar pomembna ustanova, kjer bi lahko bili pozorni na takšne stvari.

In sicer razumem kaj mislite ampak v mojem primeru, kot rečeno, razen z nekaj posamezniki nimamo problemov glede imena ne doma, ne v vrtcu, ne v okolici, pri zdravniku … nikjer. Vsi razumejo, da je Ian in to tudi spoštujejo in so ga torej sprejeli. No tudi Ian ni več tako zelo redko ime pri nas, da ga nihče ne bi poznal.

Mi pa na kraj pameti ne pade, da bi zaradi izbire imena otroka kogarkoli žalila ali zaničevala … kot rečeno gre se samo za dobro opravljeno delo ljudi na uradnih mestih. Če nekdo meni reče napiši Melania pa ime napišem z j-jem je to gotovo drugače, kot če nekdo ime narobe zapiše v uradne dokumente. Če me razumete? 🙂

Kako pa potem napisati tole ime: Kristijan, Kristian ali Kristjan?

Kristjan.

Čakaj….a ti zdaj dejansko tvojo kličeš Clara???

Mene pa ravno kontra sprašujejo…a se to piše tak (to puje) pa pravim ne, piši što govoriš :)[/quote]

Seveda jo kličem Klara. Napiše pa se pač Clara. Zakaj sem se odločila, da svojima otrokoma dam imeni Clara in Daniel, je pač moja odločitev, ti imeni se mi zdita najlepši. Če bi mi bilo najlepše ime Frančiška, potem bi hčeri dala tako ime.

Drugače pa, Slovenija je v svetovnem pogledu eno malo večje mestece. Morda bosta otroka kdaj študirala v tujini ali se celo selila, v tujini pa je lažje pisati in izgovarjati mednarodna imena.

Če bi šel npr. kakšen Aljaž ali Matjaž Goljevšček v ZDA, bi si tam lomili jezike z imenom, kaj šele s priimkom.[/quote]

Kaj pa ANŽE Kopitar?
A veš, da sedaj celo američani dajejo svojim otrokom ime Anže (ok, ne napišejo ž) ?

Ti si pa res ozka. A zdaj se bomo prilagajali tujcem, da ubogih revčkov naša imena ne bodo zmedla? Veš kaj, če so se naučili izgovoriti Schwarzenegger, se bodo pa še Goljevšček!

Čakaj….a ti zdaj dejansko tvojo kličeš Clara???

Mene pa ravno kontra sprašujejo…a se to piše tak (to puje) pa pravim ne, piši što govoriš :)[/quote]

Seveda jo kličem Klara. Napiše pa se pač Clara. Zakaj sem se odločila, da svojima otrokoma dam imeni Clara in Daniel, je pač moja odločitev, ti imeni se mi zdita najlepši. Če bi mi bilo najlepše ime Frančiška, potem bi hčeri dala tako ime.

Drugače pa, Slovenija je v svetovnem pogledu eno malo večje mestece. Morda bosta otroka kdaj študirala v tujini ali se celo selila, v tujini pa je lažje pisati in izgovarjati mednarodna imena.

Če bi šel npr. kakšen Aljaž ali Matjaž Goljevšček v ZDA, bi si tam lomili jezike z imenom, kaj šele s priimkom.[/quote]

MOrda bosta kdaj šla študirat v tujino. Ja, takrat bodo ime tvoje hčerke sigurno napisala prav. Dokler pa je v Sloveniji, se bloš morala pač sprijazniti, da bo ostala kar navadna Klara!

In, če bo tebi ena deklica rekla, da ji je ime Klara, boš napisala Klara ali Clara? Res me zanima????[/quote]

Pri imenih, za katera nisi prepričan, lahko vprašaš, a ne?
Če pa gre za prepisovanje s prijavnic, formularjev itd. nimaš pa kaj spraševat, samo šlampast ne smeš bit.[/quote]

Mislim, da v Sloveniji ni človeka, ki bi dvomil kako se napiše ime KLARA!
Mimogrede, Klara je že itak staro ime iz pamtiveka in vedno se je pisalo Klara. Tako da kar verjemi, da so vsi prepričani, da se piše s K. In tako je tudi prav.

Pa še nekaj – po mojih izkušnjah v tujini te čudno gledajo…ne štekajo te fame s tujimi imeni.
Recimo – če bi dala svoji hčeri ime Stephanie, bi me v Franciji zabodeno gledali in vprašali, če je to
tudi slovensko ime ali kako?

Pri imenih, za katera nisi prepričan, lahko vprašaš, a ne?
Če pa gre za prepisovanje s prijavnic, formularjev itd. nimaš pa kaj spraševat, samo šlampast ne smeš bit.[/quote]

Mislim, da v Sloveniji ni človeka, ki bi dvomil kako se napiše ime KLARA!
Mimogrede, Klara je že itak staro ime iz pamtiveka in vedno se je pisalo Klara. Tako da kar verjemi, da so vsi prepričani, da se piše s K. In tako je tudi prav.[/quote]

Prav je tko, kot ti je uradno ime, pa naj bo to ABCČD ali pa ŽBLJ.

Mislim, da v Sloveniji ni človeka, ki bi dvomil kako se napiše ime KLARA!
Mimogrede, Klara je že itak staro ime iz pamtiveka in vedno se je pisalo Klara. Tako da kar verjemi, da so vsi prepričani, da se piše s K. In tako je tudi prav.[/quote]

Prav je tko, kot ti je uradno ime, pa naj bo to ABCČD ali pa ŽBLJ.[/quote]

če daš otroku “eksotično ime” oziroma ime, ki je v naših krajih neobičajno, moraš pač biti pripravljen na to, da vsakič, ko ga predstaviš kot Clara opozoriš, da to ni Klara s K, kot 3.200 ostalih Klar v sloveniji, ampak je Clara s C. Ker sicer bo za vse pač navadna Klara in ne posebna Clara… ps, če bi že hotela biti posebna, bi bila vsaj francoska Claire, ne pa nemška Clara..

sicer pa je z imeni itak jeba.
naša firma ima eksotično angleško ime. koji idiot si ga je izmislil, resno… pa mi smo bili še bolj nori, da smo si ga dali v e-naslov.
posledično mailov skorajda ne dobiš, če e-mail naslov narekuješ po telefonu…

Čakaj malo … hipotetičnim tujcem v hipotetičnem velikem svetu je treba torej pomagati, da ne bojo imeli težav z zapisovanjem njim tujega imena in da se v hipotetični prihodnosti ne bi slučajno zmotili. Če imajo pa Slovenci pri sebi doma težave z zapisovanjem tujega imena po tujem pravopisu, so pa šlampasti in nerazgledani ali kako?

Čakaj malo … hipotetičnim tujcem v hipotetičnem velikem svetu je treba torej pomagati, da ne bojo imeli težav z zapisovanjem njim tujega imena in da se v hipotetični prihodnosti ne bi slučajno zmotili. Če imajo pa Slovenci pri sebi doma težave z zapisovanjem tujega imena po tujem pravopisu, so pa šlampasti in nerazgledani ali kako?[/quote]

hahahahaha je pač tuji škorenj tako dobrega okusa za lizanje

Kaj pa če v kratkem nameravaš it živet v tujino? Kako pa potem?

Ana
Eva
Helena
Angela
Tina
Anita
Martin
David
Peter
Simon

Ja dragi Slovenceljni…Kar prilagajajmo se tujcem. Celo imena ne upamo ali nočemo dati več slovenskega. Da bojo super perfektni tujci zadovoljni in ne bodo imeli problemov pri zapisu imen. Preseravamo se tem, kjer se ni treba.Tale deklica Clara bo pa sploh imela odprta vsa vrata… Svašta!!!
Na kozlanje mi gre, kok smo se pripravljeni prodat za drobiž..

New Report

Close