Ptujsko narečje
Še noben Mariborčan ni rekel jopici jonkrli kot rečejo v vaseh Dravskega polja.
Pa špompet pojstli tudi ne, kot rečejo tam v tistih vaseh..
Govorim za starejšo generacijo, okoli 70, 80 let, mlajši že govorijo kar lepo, brez narečja.
Načeloma mesta nimajo narečja, ampak mestno (pogovorno) govorico. O narečjih govorimo na podeželju.
Seveda pa neke razlike med mestoma obstajajo.
Glavna razlika med Mariborčani in Ptujčani je v tem, da Ptujčani nimajo širokega e, Mariborčani pa ga imajo.
Zelo različno so tako izgovorjene besede, npr. TETA, MEJA, VEJA, DEJAN, MATEJA …
Mariborčani v teh besedah e izgovarjamo knjižno – torej tako, kot mora biti, Ptujčani pa v teh besedah izgovarjajo e kot npr. v besedi BREZA (torej ozko).
Ptujčani uporabljajo tudi drugačno besedišče, npr. DECA (za besedo otroci) ali NEŠČE (za besedo nekdo). Ptuj kot mesto se vendarle bolj nagiba k narečju kot Maribor, ki je pač večji in na katerega sosednji kraji nimajo tako velikega vpliva.