Najdi forum

Naslovnica Forum Starševski čvek Slovenci in znanje tujih jezikov

Slovenci in znanje tujih jezikov

Sem pred kratkim braala članek o tem, da 3/4 Slovencev govori 5 ali več tujih jezikov. Naslov, da res pogledaš. No pa so bili našteti tuji jeziki: hrvaški, srbski, bosanski…

Kaj pa dejansko? Smo Slovenci boljši za tuje jezike kot recimo Avstrijci, Nemci, Čehi, Madžari…? Italije in Francoze prekašamo. Verjetno so tudi Britanci in Amerikanci, Avstralci zelo švoh, ker pač mislijo, da je angleščina dovolj (in ja super skoz pridejo)

V Sloveniji mladi, verjetno, kar vsi znajo angleško? Tam po 50tem pa verjetno ni tako ok?

Primorci so ok v italijanščini. Nemščina se mi pa zdi, da je kar žalost v Slo. Francoščina še bolj.

Kaj pa ostali narodi? Kake izkušnje imate s potovanj? Meni se zdi, da Slovaki, Čehi, Madžari… precej slabo govorijo angleško. Skandinavci, Nizozemci super govorijo angleško. Nemci pa Avstrijci pa bolj švoh, ampak vseeno dosti bolje od Italijanov, Francozov, kjer tudi pri mladih ni nekega znanja tujih jezikov.

 

Francozi in Italijani slabo govorijo vse tuje jezike. Pri Slovencih je zelo razlicno. Nekaeri govorijo odlicno, ampak teh je zelo malo. Veliko jih scimpra nekaj osnovnih stavkov, ene je strah govoriti, ker se bojijo, da bodo povedali narobe. To je posledica prevec poudarka na slovnici na racun tekocega izrazanja. Tu na forumu se itak hvalijo, kako obvladajo, ko jih kdo izzove, naj dokazejo, se potuhnejo. To ti vse pove o njihovem znanju.

Kar se tujih jezikov tiče, je žalost v Sloveniji.

Redko kdo zna ksk tujih jezikov vsaj za nivo b2.

Odgovor na objavo uporabnika
Smo bogi, 08.05.2024 ob 05:54

Kar se tujih jezikov tiče, je žalost v Sloveniji.

Redko kdo zna ksk tujih jezikov vsaj za nivo b2.

Ti se prvo nauči pisati v materinemu jeziku in potem razlagaj.

Kar pa se tiče tujih jezikov, smo v top 10% sveta. V Evropi so pred nami Nizozemci, Danci, Švedi, Švicarji, z Estonci smo bolj ali manj izenačeni. V svetovnemu merilu, pa so daleč pred nami še npr. Singapurci in še nekaj manjših držav, potem pa je to vse. Sicer pa lahko vse pogledate pri turističnih zadevah, edino, kjer je kaos pri nas so taksi službe, kjer pa je popolnoma jasno zakaj je to tako…

Od kje ti pa to, da smo Slovenci med boljšimi na svetu, kar se tujih jezikov tiče?

Redkokdo zna kaj več kot polomljeno angleščino.

Greš na Norveško, večinoma bistvena boljša angleščina kot pri nas, pogosto znajo tudi nemško.

Imam delo v turizmu in ogromno tujcev bistveno bolje govori angleško kot SLovenci pa ne mislim ANgležev, Američanov, ampak razne Azijce, Nemce, Avstrijce, Švicarje, Skandinavce.

Odgovor na objavo uporabnika
od kje ti pa to, 08.05.2024 ob 08:15

Od kje ti pa to, da smo Slovenci med boljšimi na svetu, kar se tujih jezikov tiče?

Redkokdo zna kaj več kot polomljeno angleščino.

Greš na Norveško, večinoma bistvena boljša angleščina kot pri nas, pogosto znajo tudi nemško.

Imam delo v turizmu in ogromno tujcev bistveno bolje govori angleško kot SLovenci pa ne mislim ANgležev, Američanov, ampak razne Azijce, Nemce, Avstrijce, Švicarje, Skandinavce.

Tudi sam sem mislil, da nismo nič posebnega, dokler nisem živel v tujini v par različnih državah in tudi v splošnem precej prepotoval. Potem sem hitro dojel, da ne, v bistvu imamo kar dobro znanje v splošnem. Kje najdeš polomljeno angleščino ne vem, razen pri fast foodih in taksijih.

Kar pa sem navedel, pa je posledica predvsem tega, kar so rekli tujci, pa ni važno ali turisti, ko sem delal v gostinstvu/turizmu nekoč, ali prijatelji iz tujine, ali dandanes poslovni partnerji. Ja z Nizozemci, Danci in Islandci se ne moremo primerjati, vendar smo precej višje kot si mislimo. Ampak kot sem rekel, ne verjemi meni, malo si poglej, kako npr. vsi turistični vodiči, agencije ipd. ocenjujejo Slovenijo iz vidika znanja jezikov.

Glede na dejstvo, da je naš jezik NAJSTAREJŠI na svetu, celo Sanskrt je nastal iz slovenskega jezika je dejstvo tudi, da se lažje naučimo mlajših t.j. PRIMITIVNIH jezikov, kot je npr. Angleščina.

 

Primer: bedroom = spati soba

Slovenci: spalnica

 

Itd.

 

Da o njihovih primitivnih priimkih sploh ne pišem:

Johnson= Janezov sin

Major=Višji

Dudley=Dudlati

Ti veseli nomadi (tatovi, plenilci in uničevalci) so si prilastili kar je naše in sedaj bi modrovali, kako lepo trgujejo z nami (belim blagom) in trgujejo s našo lastnino. Da si razjasnimo, kdo so Srbi, je potrebno pogledati v njihov rodovnik. Nekateri take zapise imenujejo zgodovina.
Znanstvene raziskave potrjujejo, da so Slovenci zadnji ostanek prvobitnih prebivalcev Evrope. Gre za jezik, prebivalci so sicer isti z dodatkom nomadske plenilske svojati. Pomorjanci so izginili v 14 stol. Slovince so pohopsali Polaki, Lužičani so še dokaj pristen ostanek, vendar so že “v getu” in izumirajo. Pred priselitvijo Srbov, Hrvatov in Bolgarov 7. stol. je bil Balkan v celoti slovenski. Ciril in Metod, sta v 8. stol. v Solunu še govorila slovensko. Ne slovansko, saj so Slovani “nastali” šele v 19. stol. Pisni viri kažejo, da je bila Bosna pred turško okupacijo popolnoma slovenska (dvojina, čisto slo. besede). Šele Turki so v Bosno naselili plenilske Srb. Turki, ki so plenili po naših krajih so govorili srbsko! To bi moralo odraslemu človeku prižgati alarm.
Sicer pa so prvotni Srbi, Hrvati in Bolgari vsi aziatskega izvora. Vsi več ali manj umazani z mešanjem s Turki. Upoštevajte, da prvotni ni enako današnji Srbi …, saj je bilo prvotnih, ko so se priselili na Balkan med Slovence največ 5% vsega prebivalstva. Bolgari so bili ob vdoru čisti Turki, danes so Slovani. Vsi našteti so pokvarili mentaliteto in jezik. Srbi (in Hrvati) to potrjujejo tudi s slovnico, ki ima aziatsko nomadske prvine. Naglaševanje na prvi zlog. Za slovenščino tako značilni polglasniki ne odgovarjajo nomadskim uzurpatorjem, zato so jih prekrili s samoglasniki. Tudi srbski /eo/ za slv. /eł/ je aziatska značilnost …
Na nivoju odkrite znanstvene primerjave ni nobenega dvoma, kako so se stvari okvirno razvijale. So pa lahko spori, ker potomci plenilskih nomadov na vsakem koraku minirajo resnico, da se ne bi izvedelo, da so v osnovi bedni nomadski plenilci. Precej dokazov bo predstavljeno v Zborniku št. 16 ki izide čez en mesec.

Po moje smo povprečni govorci angleškega jezika, ob mejah je mogoče več znanja italjanskega in nemškega, potem se pa že počasi konča.

Recimo tujci so navdušeni nad slo, baje da tukaj vsi govorimo angleško in se z lahkoto znajdejo in potujejo, kar je verjetno res, osnove jezika so poznane večini, za razliko od recimo madžarske, češke in tudi avstrije. Tam z angleščino prideš ali pa ne čez.

Italijani niso ravno dobri govorci tujih jezikov, ampak se z njimi zmeniš vse. So slikoviti, kažejo, mahajo, oni po italjansko ti pa pač v vseh jezikih ki jih znaš in se da vse zmenit. Na Balkanu je zelo podobno.

Francozi pa ravno obratno, tudi če zna, noče, razen svetlih izjem. Španci so tudi precej nevešči tujih jezikov.

Najbolj simpl je v Belgiji in višje gor, tam gre vse na izi, se zmeniš v večini evropejskih jezikov, oni govorijo vse. Nemci še kar obvladajo angl.,  se pa tam itak vedno najde kakšen balkan zraven.

 

V glavnem … mi smo neka zlata sredina. Škoda ker v našem šolskem sistemu preveč forsirajo slovnico in premalo govor in razumevanje jezika. S tem preveč ljudi zamorijo in jim ni več do učenja, kar je škoda.

 

Tisti, ki smo se šolali v bivši državi, smo se učili angleško ali nemško in srbohrvaško. Ker je pozneje iz slednjega nastalo več jezikov zdaj obvladamo še hrvaščino, srbščino, pasivno pa tudi bošnjaščino in črnogorščino.

Odgovor na objavo uporabnika
nepoliglotka, 07.05.2024 ob 23:16

Sem pred kratkim braala članek o tem, da 3/4 Slovencev govori 5 ali več tujih jezikov. Naslov, da res pogledaš. No pa so bili našteti tuji jeziki: hrvaški, srbski, bosanski…

Kaj pa dejansko? Smo Slovenci boljši za tuje jezike kot recimo Avstrijci, Nemci, Čehi, Madžari…? Italije in Francoze prekašamo. Verjetno so tudi Britanci in Amerikanci, Avstralci zelo švoh, ker pač mislijo, da je angleščina dovolj (in ja super skoz pridejo)

V Sloveniji mladi, verjetno, kar vsi znajo angleško? Tam po 50tem pa verjetno ni tako ok?

Primorci so ok v italijanščini. Nemščina se mi pa zdi, da je kar žalost v Slo. Francoščina še bolj.

Kaj pa ostali narodi? Kake izkušnje imate s potovanj? Meni se zdi, da Slovaki, Čehi, Madžari… precej slabo govorijo angleško. Skandinavci, Nizozemci super govorijo angleško. Nemci pa Avstrijci pa bolj švoh, ampak vseeno dosti bolje od Italijanov, Francozov, kjer tudi pri mladih ni nekega znanja tujih jezikov.

 

Ne govorim več kot angleško in nemško. Sporazumem, pa se v vsaj šešestih jezikih.

Bolj gre za širokoustenje oz.precenjevanje, kot dejansko znanje in aktivno uporabo tujih jezikov.

Pri nas v službi nas je 380 zaposlenih, skoraj vsi z diplomami, največ FF.

Vsak tekst, ki mora biti v angleščini, damo prevajati zunanji firmi. Nimamo koga, da bi napisal v angleščini.

Katero podjetje pa je to?

Bolj zaskrbljujoče kot (ne)znanje tujih jezikov je to, koliko Slovencev ne obvlada slovenskega jezika. Mislim na osnove.

Odgovor na objavo uporabnika
Bep Kororoti, 08.05.2024 ob 11:53

Ne govorim več kot angleško in nemško. Sporazumem, pa se v vsaj šešestih jezikih.

 

Večino Slovencev ne loči med hrvaškim, srbskih, bosanskim jezikom.Še najbolje bi jih opredelili, če bi rekli, da govorijo neko približno srbohrvaščino. Kakorkoli – bi se to štelo za en jezik. Potem je tukaj angleščina (kar veliko jih govori , tudi  dokaj dobro), nemščino malo manj, italijansko bolj obmejni. Francosko tudi govori bolj malo Slovencev.

 

Odgovor na objavo uporabnika
roko na srce, 08.05.2024 ob 14:31

 

Večino Slovencev ne loči med hrvaškim, srbskih, bosanskim jezikom.Še najbolje bi jih opredelili, če bi rekli, da govorijo neko približno srbohrvaščino. Kakorkoli – bi se to štelo za en jezik. Potem je tukaj angleščina (kar veliko jih govori , tudi  dokaj dobro), nemščino malo manj, italijansko bolj obmejni. Francosko tudi govori bolj malo Slovencev.

 

srbohrvaščina je pač jezik balkana in čist brezveze je nakladat, da so to različni jeziki, ker takole potem lahko začnemo drobit čist vsak jezik, vključno s slovenščino.

 

Zato pa v naši domovini nima kaj iskat. Saj nismo Balkan!

 

https://www.24ur.com/popkast/baby-lasagna-studiral-v-ljubljani-koliko-slovenscine-se-je-naucil.html

Razlik med hrvaškim, srbskim in bosanskim jezikom je manj kot npr. med gorenjskim in dolenjskim dialektom. Zato je govorjenje o različnih jezikih bolj stvar politike kot dejstev.

Kar sem po Evropi hodila, se mi zdi nekak takole: Italijani, Francozi – za zjokat slabi, kar se tiče tujih jezikov. Tudi bivša YU: ne znajo drugega kot srbohrvaško. Mogoče so Hrvati izjema?

Grčija: bolje, se da najti angleško govoreče.

Slovaška tudi žalost. Češka, sem bila samo v turističnih krajih, tam znajo.

Me je pa presenetilo, da Avstrijci slabo znajo angleško. Nemci pa kar fajn, ampak ne V Nemci, oni so bogi, kar se tiče angl.

Skandinavci, Nizozemci, Belgijci pa super. Pogosto znajo angleško in nemško. Belgijci pa še francosko.

Madžarksa tudi žalost.

Kar se pa Slovenije tiče, ne vem no. Jaz ne bi rekla, da smo neki hudi govorci. Sicer mladi znajo angleško, starejši bolj slabo. Kar se tiče pa nemščine pa žalost. Primorci pa obvladajo italijansko.

Ne bi jaz verjela, da spadamo med tiste, ki smo dobri v tujih jezikih. Srbsko, hrvaško… pa štejem za en jezik, ne za 4, 5 različnih.

Saj jezik je vedno stvar politike. In obratno. Če so še v SFRJ mnogi potrudili govoriti kot je govorilo okolje, pa se Srbi niso. Njim je bilo UKAZANO, da se ne prilagodijo …

 

In za sklep: V SFRJ JE BILO 40 URADNIH JEZIKOV!

Totalno porazno, enako v firmah. Najti nekoga, kj govori vsaj za silo tekoče angleško ali nemško, nemogoče, kup Božotov ne ve ničesar.

Ja, eno je razumeti, ko en govori angleško. Drugo pa je napisat nek tekst ali pa nekaj konkretnega povedat v angleščini. To je pa tudi pri visokoizboraženih pogosto problem.

Zase sem mislila, da sem kar ok v angleščini. Ja, pa ja. Ko je bilo treba govoriti pa je jezik zastal. Vedno sem rabila angleščino le za branje. Nisem pa govorila, pisala in ja: razumem, govor, pisanje pa za zjokat.

Skandinavci, Nizozemci, Belgijci pa super. Pogosto znajo angleško in nemško. Belgijci pa še francosko.

 

Za Skandinavce je anglescina kot za nas srbohrvascina, ista skupina jezikov. Belgijci bodo pa logicn znali francosko, saj jih je pol Francozov.

Jaz govorim malo slovensko, a bit of English, ein bisschen Deutsch et juste un petit peu franc,ais i razumem nesto srbohrvascine, a govoriti ne znam.

Ja, Skandinavski jeziki so tako kot angleščina, nemščina tudi germanski jeziki. Ampak to ne pomeni, da so si tako podobni kot slovenščina in srbohrvaščina.

Avstrijci so precej švoh v angleščini pa je oboje germanski jezik. Američani, Angleži pojma nimajo o nemščini.

Skandinavski jeziki že, ko jih slišiš, zvenijo čisto drugače kot nemščina, angleščina. Kot bi rekel, da Slovenci razumemo rusko, poljsko… pa vemo, da se moraš kar učiti drugih slovanskih jezikov. Že makedonščina in bolgariščina, kis ta tudi J slovanska jezika, sta toliko drugačna od slovenščine, da jih ne moreš razumeti.

Je pa nizozemščina dosti bolj podobna nemščini kot kaki skandinavski jeziki. Nekak, se mi zdi, vmes med nemščino in angleščino. Zato se, verjetno, hitro naučijo in angleško in nemško.

New Report

Close