Najdi forum

Splash Forum Starševski čvek v ljubljani nov hotel, vsi zaposleni govorijo hrvasko?

v ljubljani nov hotel, vsi zaposleni govorijo hrvasko?


Odvisno katero delovno mesto in kakšno korist ima ponudnik. Na občini ali v hotelu?
V hotelu je logično da znajo več jezikov ker imajo stranke iz povsod in jim stranke nosijo denar. Pride Srb v hotel kako boš govoril z njim? Srbsko če znaš. Pride Grk. Kako z njim. Grško če znaš. Če ne angleški ali kak drug jezik ki ga znata po možnosti oba.
Seveda pa receptorji komunicirajo tudi v slovenščini. Se nisem doživela da ne bi v slo znali slovensko v hotelih.
[/quote]

Aja, pa je ta lastnik hotela mislil, da ga snema srbska televizija, pa se je trudil govoriti… zakaj ne po angleško? Bi ga jaz bolje zastopila.
[/quote]
Ja kako naj pa jaz to vem zakaj? Sklepam ker je lastnik Srb in je srbsko govoru.
Če bi bil Nemc lastnik bi pa po nemško.


Če zna jezik v tistem ki ga govori stranka. To je najbolje.
Če ne pa v tistem ki ga oba. Npr angleški.

Hrvaški receptor, v srbskem hotelu mora govoriti jezik države, v kateri se hotel nahaja.

No, jaz pa, ko grem v Italijo, govorim anglešk :))
A zdej bi se morala pa za tist, ko grem 1x na 3 leta v Italijo učit italjansk? Ne hvala. In, če ne bi znala Hr, bi na Hr govorila anglešk ali pač nemšk. Zakaj? Ker anglešk ali nemšk vsi obvladajo.
[/quote]
Ja, in zakaj pa naj bi v Ljubljani pol vsi razumeli srbsko? Bomo prej razumeli nemško in angleško… No, vidiš, kako si dvolična.
[/quote]

Kdo zdej prav, da bi moral VSI razumet Srbsko? Kje sm spet to napisala?

Hrvaški receptor, v srbskem hotelu mora govoriti jezik države, v kateri se hotel nahaja.
[/quote]

VI ste en curac za biznis. Govoriš vedno tistega ki ga stranka če znaš seveda. Tako je več možnosti da ji ustrezes in je pripravljena se bolj odpreti denarnico.

Ja, vseh teh črev res nisem bral do potankosti.
Ti s frendi jasno lahko govoriš, kot hočeš. Saj tudi jaz govorim, kot hočem. V dialektu. A v službi pa strogo slovensko.
[/quote]

Ne, s tem ne spoštujem države, sm nekulturna, si ne zaslužm državljanstva….
[/quote]

Pa ne ga srat. Državljanstvo si zaslužiš, si parav tako kulturna in prav tako spoštuješ državo, če s svojimi prijatelji govoriš po tvoje, v službi s stranko pa po slovensko.

Hrvaški receptor, v srbskem hotelu mora govoriti jezik države, v kateri se hotel nahaja.
[/quote]

VI ste en curac za biznis. Govoriš vedno tistega ki ga stranka če znaš seveda. Tako je več možnosti da ji ustrezes in je pripravljena se bolj odpreti denarnico.
[/quote]

A ti misliš, da če nek turist pride v slovenski hotel, in ga na vhodu pozdravi nekdo po arabsko ali japonkso, bo v redu? Mislim, da ne. Mene bi zelo zmotilo.Če bo potem stekel pogovor v jeziku gosta, je ok, ker bo s tem ustregel gostu in jasno bo gost zadovoljen.


Ja, in zakaj pa naj bi v Ljubljani pol vsi razumeli srbsko? Bomo prej razumeli nemško in angleško… No, vidiš, kako si dvolična.
[/quote]

Kdo zdej prav, da bi moral VSI razumet Srbsko? Kje sm spet to napisala?
[/quote]

sorči, sem te z grdo resnico zamenjala.

Ne, s tem ne spoštujem države, sm nekulturna, si ne zaslužm državljanstva….
[/quote]

Pa ne ga srat. Državljanstvo si zaslužiš, si parav tako kulturna in prav tako spoštuješ državo, če s svojimi prijatelji govoriš po tvoje, v službi s stranko pa po slovensko.
[/quote]

Lej, če boš omel cajt, če se ti bo dal, preber vse, pa ti bo jasn kaj za ene pomen bit državljan, spoštovat državo….sej to sm jim razlagala v tej temi ne vem kolkrat, da imam pravico s frendicami uzun, tud v trgovini se pogovarjat v svojem jeziku, pa sm dobila odgovore kot že veš. Sej zato pravm da so glupi. Kdo mi lahk prepove, da se npr jaz s tabo uzun al v trgovini ne smem pogovarjat v svojem jeziku? 🙂 pa te gluposti so eni pisal tud že v drugih podobnih temah.

VI ste en curac za biznis. Govoriš vedno tistega ki ga stranka če znaš seveda. Tako je več možnosti da ji ustrezes in je pripravljena se bolj odpreti denarnico.
[/quote]

A ti misliš, da če nek turist pride v slovenski hotel, in ga na vhodu pozdravi nekdo po arabsko ali japonkso, bo v redu? Mislim, da ne. Mene bi zelo zmotilo.Če bo potem stekel pogovor v jeziku gosta, je ok, ker bo s tem ustregel gostu in jasno bo gost zadovoljen.
[/quote]
Eh Japonc pa kak drug eksot pa lih zna slovensk. Da bo ločil kako si ga ti pozdravil.Lahko govoriš marsovcino pa nima pojma.
Nimaš žilice za biznis pa fertik. Osnovni pojmi ti niso jasni. Če v hotel pride Nemc ga pozdravis po nemško. Ker že veliko ljudi govori nemščino in ves da je Nemsko govorec. Če pride Japonc ga če znaš japonsk a japonsk. Sam to je že redkost. Če pride Srb ga po srbsko. V cem je problem.? Hoteli imajo zaposlene z znanji različnih jezikov ravno v ta namen. Če ne pa stara dobra ang.Se vedno prime.
Ti se prilagodis če si v možnosti in ne stranka. Stranka mora imet samo tošl.

Kdo zdej prav, da bi moral VSI razumet Srbsko? Kje sm spet to napisala?
[/quote]

sorči, sem te z grdo resnico zamenjala.
[/quote]
No zdaj pa se men povej, kje sem jaz to napisala?

Hrvaški receptor, v srbskem hotelu mora govoriti jezik države, v kateri se hotel nahaja.
[/quote]

VI ste en curac za biznis. Govoriš vedno tistega ki ga stranka če znaš seveda. Tako je več možnosti da ji ustrezes in je pripravljena se bolj odpreti denarnico.
[/quote]

No, mene recimo, ko pridem v Italijo, in me en Kitajc na vhodu trgovine ne pozdravi “Buon Giorno”, to zmoti. Jaz pa tudi od njega ne pričakujem, da se bo lomil z slovenšino. Lahko pa bi znal vsaj malo italijansko. Pa niso vsi za v isti koš. In isto je pri nas.

A ti misliš, da če nek turist pride v slovenski hotel, in ga na vhodu pozdravi nekdo po arabsko ali japonkso, bo v redu? Mislim, da ne. Mene bi zelo zmotilo.Če bo potem stekel pogovor v jeziku gosta, je ok, ker bo s tem ustregel gostu in jasno bo gost zadovoljen.
[/quote]
Eh Japonc pa kak drug eksot pa lih zna slovensk. Da bo ločil kako si ga ti pozdravil.Lahko govoriš marsovcino pa nima pojma.
Nimaš žilice za biznis pa fertik. Osnovni pojmi ti niso jasni. Če v hotel pride Nemc ga pozdravis po nemško. Ker že veliko ljudi govori nemščino in ves da je Nemsko govorec. Če pride Japonc ga če znaš japonsk a japonsk. Sam to je že redkost. Če pride Srb ga po srbsko. V cem je problem.? Hoteli imajo zaposlene z znanji različnih jezikov ravno v ta namen. Če ne pa stara dobra ang.Se vedno prime.
Ti se prilagodis če si v možnosti in ne stranka. Stranka mora imet samo tošl.
[/quote]

Matr, ti pa imaš res smisel za biznis, če lahko že na vratih razbereš, če je tip Nemc, brez da bi ga pozdravila po slovensko prej.

VI ste en curac za biznis. Govoriš vedno tistega ki ga stranka če znaš seveda. Tako je več možnosti da ji ustrezes in je pripravljena se bolj odpreti denarnico.
[/quote]

No, mene recimo, ko pridem v Italijo, in me en Kitajc na vhodu trgovine ne pozdravi “Buon Giorno”, to zmoti. Jaz pa tudi od njega ne pričakujem, da se bo lomil z slovenšino. Lahko pa bi znal vsaj malo italijansko. Pa niso vsi za v isti koš. In isto je pri nas.
[/quote]
Zakaj bi te moral pozdravit Slovenko v italijanščini v italiji? Večji Frajer bi bil če bi te v slovenščini, da bi te lahko bi jo moral znat, vedel bi da si slovenka ker bi te slišal govoriti v slovenščini.
Zdaj si pa predstavlji da te v Koreji pozdravijo po korejsko? Lahko te pošlje v tri lepe pa ne veš kaj ti je rekel.


Eh Japonc pa kak drug eksot pa lih zna slovensk. Da bo ločil kako si ga ti pozdravil.Lahko govoriš marsovcino pa nima pojma.
Nimaš žilice za biznis pa fertik. Osnovni pojmi ti niso jasni. Če v hotel pride Nemc ga pozdravis po nemško. Ker že veliko ljudi govori nemščino in ves da je Nemsko govorec. Če pride Japonc ga če znaš japonsk a japonsk. Sam to je že redkost. Če pride Srb ga po srbsko. V cem je problem.? Hoteli imajo zaposlene z znanji različnih jezikov ravno v ta namen. Če ne pa stara dobra ang.Se vedno prime.
Ti se prilagodis če si v možnosti in ne stranka. Stranka mora imet samo tošl.
[/quote]

Matr, ti pa imaš res smisel za biznis, če lahko že na vratih razbereš, če je tip Nemc, brez da bi ga pozdravila po slovensko prej.
[/quote]
Si že slišala za opazovanje se preden človek pristopi? Ponavadi se med seboj pogovarjajo. Sploh v skupinah so glasni. Če ti je jezik znan imaš skrb manj.

Plus ljudje(gostje) so različni. Eni se naučijo osnovnih kot je dober dan, hvala itd.. In ponosno pozdravijo. Seveda mu odzdravis in pohvalis, se zahvalis na znanju . Eni pa pač ne. Zato je opazovanje pomemben adut.
Klinac pa tak receptor ki ne zmore hkrati opazovati in delovati.

No, kaj sedaj? Toliko debate in vpitja. Na koncu pa ste vsi proti temu, da se govori srbsko v hotelu, ki se nahaja v Sloveniji.


Govori se kot govori gost – če le znaš . To ti bo povedal vsak hotelir.

Če bi bila jaz receptor in bi prišla stranka, bi jo pozdravla z Dober dan, kako vam lahko pomagam…če bi stranka odgovorila po Hr, bi ji naprej odgovarjala tud sama v Hr jeziku. Če znam, ne vem zakaj ne bi. Sploh ne vem v čem je problem. Pa sej za taka dela je tud fajn, da obvladaš čim več jezikov. Sploh res ne štekam več kaj bluzite.


Govori se kot govori gost – če le znaš . To ti bo povedal vsak hotelir.
[/quote]

Ker je stranka KRALJ.

No, mene recimo, ko pridem v Italijo, in me en Kitajc na vhodu trgovine ne pozdravi “Buon Giorno”, to zmoti. Jaz pa tudi od njega ne pričakujem, da se bo lomil z slovenšino. Lahko pa bi znal vsaj malo italijansko. Pa niso vsi za v isti koš. In isto je pri nas.
[/quote]
Zakaj bi te moral pozdravit Slovenko v italijanščini v italiji? Večji Frajer bi bil če bi te v slovenščini, da bi te lahko bi jo moral znat, vedel bi da si slovenka ker bi te slišal govoriti v slovenščini.
Zdaj si pa predstavlji da te v Koreji pozdravijo po korejsko? Lahko te pošlje v tri lepe pa ne veš kaj ti je rekel.
[/quote]

Ma veš, kakšen frajer bi bil šele tale srb, v Ljubljani, če bi me pozdravil po slovensko in še govoril po slovensko.
To s Korejo si tudi lahko predstavljam. Kaj pa če me un srb v Ljubljani pošlje v “pič.mtrnu”, pa ga jaz itak ne razumem, kaj mi govori…
In brez zamere. Če jaz pridem v Srbijo, v hotel, me nič ne moti, da me pozdravi po srbsko in ne po slovensko. To pričakujem, da je tako.


Govori se kot govori gost – če le znaš . To ti bo povedal vsak hotelir.
[/quote]

Ker je stranka KRALJ.
[/quote]

Ma res? Ma kaj 24 ur je srbska?


Sej se sami ne vejo. Če vstopi Anglež in začne po anglešk govoriš z njim anglešk. Če anglez reče po slovensko dober dan seveda mu odgovoriš po slovensko in preklopite na angleščino.
Nobenga smisla nima z Angležem slovensko govorit če ne steka. Če to preveč prakticiras zaradi nekih kapric hotelir ne bo navdušen in boš kmalu dobil odpoved .

Ja, in kdo je bil gost tega hotela? 24 ur, slovenska televizija. Za koji c. niso potem mlatli po slovensko?


Sej se sami ne vejo. Če vstopi Anglež in začne po anglešk govoriš z njim anglešk. Če anglez reče po slovensko dober dan seveda mu odgovoriš po slovensko in preklopite na angleščino.
Nobenga smisla nima z Angležem slovensko govorit če ne steka. Če to preveč prakticiras zaradi nekih kapric hotelir ne bo navdušen in boš kmalu dobil odpoved .
[/quote]

Fak, a sedaj pa bodo vse tam v Inkontinentalu odpustili…, ker niso preklopili na slovensko, ko je v hotel slovenska TV vstoplia… res nima smisla po srbsko pričat, če te ta tv ne razume.

New Report

Close