Najdi forum

Naslovnica Forum Starševski čvek Na razgovoru za službo zamolčal znanje, sedaj se je izvedelo

Na razgovoru za službo zamolčal znanje, sedaj se je izvedelo

Po odgovorih sodeč, se nikakor ne čudim, da nismo obljubljena druga švica. Niso krivi politiki za to, kriv je socialistično vzgojen narod. Na tvojem mestu bi bil hvaležen da maš službo, ker kakor kaže situacija zdaj, jo bo mariskdo zgubil. Pa socialna tud ne bo več tako radodajna in zna bit, da ti bo prav kmalu še zelo žal, da nisi hotel znati nemško, ko si mel še šanso.

Zanimivo a ne, da je delodajalec pripravljen plačevati zunanjemu izvajalcu, svojemu zaposlenemu pa ne. Jebeš tako drugo Švico.

Pa kaj je narobe z vami? Če govori tekoče nemško je čisto isti K ali odgovori na mail v slovenščini ali nemščini. Ja, to je škodovanje firmi, če so morali najemati prevajalca za po 5 stavkov! Pa tudi kakšna ogabna delovna etika. Roke gor, kdo bi se zlagal, da ne zna vode na wcju potegniti, ker je čistilka zaposlena?

Kot v vojski. Kdo zna igrati klavir?
Kdor se je javil, je nosil klavir.
Kdo ima šoferski izpit? Ta je nosil torbo za prvo pomoč.
Ne sili v ospredje. Ne pri ženskah ne pri šefih.

V katerem osončju se nahaja planet, s katerega si padla?

Avtor, mene pa zanima na kakšnem nivoju je tvoje znanje nemščine?
Za prevajanje mora biti to izredno visok nivo znanja. In kdor ima tak visok nivo znanja, verjamem, da z lahkoto najde službo s plačo nad jurja.
Nekako imam občutek, da ne znaš kaj prida nemško? V tem primeru pač rečeš šefu, da pač nekaj malega znaš, ne moreš pa prevajat, ker tvoje znanje ni dovolj veliko.

Ne trosi neumnosti. Če je firma pred človekom, jebeš direktorja.

Ne seri no. Nikoli nisem bila plačana za znanje, ki ni bilo pogoj za zaposlitev. Včasih pohvaljena. Najbolje pa so pri šefu prišli skozi samo tisti, ki so znali lesti v rit.
Pa ne mi o delovni morali.
Sem delala tudi za tujce. Tam se točno ve zakaj so te zaposlili. In to je tvoje delo in nič drugega. Ko sem pri njih pokazala več znanja, so me za tisto tudi nagradili.

Delodajalec nima nobene pravne podlage za kakršnokoli tožbo proti takšnemu delavcu, ki je del znanja zatajil, kar pa ni bil pogoj za zaposlitev.

Ne razumem pa tudi tebe avtor tega. Da se v teh letih nisi bil sposoben iz pogajati boljše plače ali zamenjati delodajalca …. malo mi je za lase privlečeno.

Odlično razmišljaš, ampak naredi tako, kot sem jaz. Sem delal veliko po terenu in sem z leti izpilil nemščino in angleščitno tako, da ju tekoče govorim in pišem. Vedno več razumem tudi španščine in francoščine – recimo osnovno, izgubiti se zagotovo ne bi mogel tam. Naredil sem isto, kot si ti.
Na razgovoru so me vprašali, če znam kakšen tuji jezik. Pa sem rekel zakaj bi pa mogel vedeti? A je kaj bolj plačano? In je rekel, da ne, da je vse isto. Itak, da ne znam, mogoče par besedic nemščine in angleščine. Ok, podpišemo. potem me vpraša, če imam izpit za avto. Itak, da ga imam, ampak rečem da ne. Ok, podpišem pogodbo. Nato, ko smo hodili delat po terenu, je stalno bil v grupi nekdo, ki je bil “uradno” postavljen za našega prevajalca … in vse, kar smo imeli za izvedeti od švabov, američanov in angležov, smo izvedeli preko njega. No, te prevajalce so tujci bombardirali stalno na grd način, mogel je ne vem kaj vse prenašati, podpisovati papirje itd. Na koncu sem izvedel, da sem edini bil na tisti firmi (razen tajnic in onih kravatarjev tam na firmi) ki tekoče govorim nemščino in angleščino. Ok. Minilo je kakšni dve leti od začetka zaposlitve. Delali smo v Nemčiji. Delo oz. načrti so šli vsi mimo, kot bi mogli delati, zato smo se na veliko obračali na glavnega švaba. Ta naš prevajalec je bil cel posran ga vprašati kaj in mu kdaj reči, da ni dober načrt ali pa kaj … in potem enkrat gre načrt mimo, oni ne vpraša, mi moremo delati a ne smemo, ker ni po merah, oni lolek pa tiho in reče, da naj delamo, kakor bo prišlo pač bo. Ja itak. Prvo sva se z njim skregala, potem je švaba prišel in sem švabu povedal vse kaj in kako. In potem so me vsi gledali s švabom v red, da znam tekočo nemščino. In me že naslednji dan kličejo iz firme in me nadira, zakaj nisem povedal, da znam nemščino. Pa sem rekel, da mi je ni treba vedeti. Nikjer v pogodbi ne piše, da je znanje nemščine obvezno, isto tudi pri samem oglasu za zaposlitev tega ni pisalo. In je ded čisto popizdil. Ko sem šel domov, sem se mogel nujno oglasiti pri njemu v pisarni. Ter me vprašal katere jezike vse obvladam. In sem mu rekel, da samo nemščino. Pa je rekel, da mi bo dvignil za dva evra uro, če bom prevajalec. Pa sem rekel, da premalo, glede na to, kaj vse more prenašati in delati tisti osebek in da imam rajši dva evra manj na uro, kot pa da to vse prenašam. Ponudil mi je štiri evre (15eur na uro) … takoj podpisal. In do mene so bili vsi švabi zelo prijazni, jaz do njih itd. … Dve leti po tem sem šel delat v ZDA. In spet smo imeli enega “angleško” govorečega. Polomljena angleščina in ta človek se je sam hvalil, da so mu za štiri evre dvignili plačo, ker “zna” polomljeno angleščino. Ok. Spet ista situacija kot pri nemcih. Spet popizdim, ker sem človek, ki se dela pošteno, v dobro obeh firm in da se ne zabušava. In spet napadem američana in mu povem svoje in kako pa kaj je treba narediti. In spet dobim še bolj razpizdjen klic naslednji dan. In potem sem imel z direktorjem borbo preko maila, ker klici iz amerike so bili predragi … No, rekel mi je, da mi da isto tarifo tudi za prevajanje angleščine. Ne hvala. Če ima oni 14 eur, za polomljeno angleščino, nemščine ne zna, zakaj bi jaz imel 15? In na koncu sva se dogovorila za še + 3 eur na uro. Skupno sem imel “vrtoglavih” 20 eur na uro. 15 sem imel takrat osnovo zaradi nemščine. Ko smo šli delat izven evropskih držav in po skandinavskih državah (ker so drage) smo še zraven avtomatsko dobili +2 evra na uro in +3 tri evre še za angleščino. In potem so me vsi grdo gledali, da imam tako plačo, oni “prevajalec” je postal prav nesramen do mene in me zajebaval v živi mozek, ker mu je zaradi mene znižal za en evro plačo in da ni več bil prevajalec tam.

Za vsak tuji jezik sem hotel imeti + k plači. Nič ni zastonj, če ne si pa naj najde loleka, ki mu bo zastonj prevajal s potrtim tujim jezikom.
Potem je firma na veliko začela delati tudi po južni ameriki in po španiji … špansko sem že prej nekaj vedel (rad sem gledal to sranje od mehike, ker mi je bila ena piška v limonadici noro všeč) in potem sem ga vprašal, če me da na tečaj španščine, pa je rekel, da ne, ker da imamo zato nemca tam notri. Ampak verjetno me zato ni hotel dati, ker je vedel, da me boš e za španščino dodatno plačal.

No, ko sem rekel, da bom prenehal delati po terenu, ker bi si rad ustvaril familijo, je bil vesel in ne, ker je vedel, da bo spet imel loleke za prevajalce in da me ob enem več ne bo rabil toliko plačevati. Dogovorila sva se za 13 eur na uro, če bi dela v pisarni in urejal dela za nemško in angleško govorečimi podjetji. Sem takoj bil za, in še danes delam na tej firmi. Skratka, že 8 let delam na tej firmi. Danes imam 15 eur na uro, ker me je dve leti nazaj vseeno poslal na tečaj španščine in zdaj še z špansko govorečimi podjetji delujemo. Imam zelo lepo plačo, in sem prav vesel, da delam v tej službi. Z direktorjem se zelo razumeva, postala sva tudi zelo dobra prijatelja v osebnem življenju in ni nobenih zamer ali pa kaj. Kar mi je edino rekel, da mi bo tudi za francoščino nekoč plačal tečaj, če bo se kaj več ponudb pojavilo.

Edino kar je, sem zadolžen še za probleme, ki se dogajajo po terenu z delavci in se morem javiti na njihove klice ob vsaki možni uri, tudi sredi noči. Ampak glede na to, kako imam veliko plačo, se nisem pritožil, da še za stalno pripravljenost hočem višjo plačo. Konec koncev pa zarevn teh 15ih ur še dobim kdaj nagrado, če uspešno najdem biznis kje. Delavci me imajo radi, isto jaz njih in jih spoštujem. Se pa najdejo kdaj takšni frajerji, ki se imajo za einsteine, take dam direktorju za mnenje ali ga obdržimo še na firmi ali vržemo. Ogromno ljudem damo možnost, da pridejo do lepega zaslužka ampak lenuhov ne plačujemo. Zdaj, kakšen je za koga lep zaslužek je tudi odvisno od njega samega za kakšno minimalno plačo oz. urno postavko je pripravljen delati. Podjetje ni moje, tako da .. če direktor reče, da bodo od jutri naprej vsi delali za 20 eur na uro ali pa za 5 eur na uro, ne morem nič.

Delal sem v trgovini v Londonu.V toisto trgovino sta prišli 2 slovenki,na uvajanje,ker bodo odprli franšizo v Ljubljani.Ena med njimi je bila vodja kadrovske. Ker sem že prej izvedel da se bo fransiza tgovine odprla v Ljubljani,jaz pa sem se želel vrniti domov,sem napisal email direktorici podjetja. Skratka,vodja kadrovske je vedela zame,sem ji razložil par stvari o poteku dela,,,,,,vedela je da prihajam septembra na dopust in me je povabila na razgovor v njihovo podjetje.
Pridem,se pogovarjava ,nakar izjavi,da me v njenem kolektivu ne vidi,ker sem preveč izobražen glede znanja in poznavanja samega dela,poznavanja robe ,,,,,skratka,preveč znam in preveč vem. Toliko o cenjenju sposobnega kadra. Hvala.

Tebi bi težko pametovali, te šetkali naokoli in ti prodajali neumnosti. To je realnost nesposobnih šefov, raje imajo take ki ne vejo preveč.

Ne delaj drame. Zgodilo se ne bo nič. Kratkomalo se obnašaj kot, da se ni nič zgodilo.
Če te šef povabi na razgovor, bo od tebe nekaj hotel. In bo zelo hinavsko in ritoliznisko pristopil.
Če prevajal ne bi, mu rečeš, da ne znaš dovolj. Da za napisat en mail rabiš ogromno časa in ob sebi slovar, pa še se moraš s kom posvetovati. Povej mu, da pač nisi primrna oseba za prevajanje in da te poleg tega, da imaš premalo znanja, prevajanje absgolutno ne privlači. In to počneš le če je nujno. Sicer so pa že sklepali, da znaš nemško, ker si se na izgovoru izdal. Ampak kako pa si vedel, da moraš v kurikulumu zamolcati prav ta podatek?

Dobro si naredil. Glavo gor, pa naprej z IQ in ga uporabiti za sebe v dobro!!!
Več dejavnikov je za pogajanja. Koliko ima firma posla-prometa, kakšen standard si privošči šefe, ittttdddd….
Za eventuelno poganja ti bo zelo prav prišlo, če bo izvedel koliko stane firmo prevajalski outsourcing… Odvisno od politike in vodenja šefa. Ce se izpostaviš, da obvladaš nemščino, potem bi ti v štartu dal lahko vecjo placo…. Odvisno koliko firmo pride mesecni, letni outsourcing za nemscino. Tukaj tudi šef tehta….špekulira, manipulira…. 100 stvari, dejavnikov bi ti še lahko nastel… Lp

Oh ljubi bog česa danes vse ne preberem. Če bi bil ta poliglot toliko sposoben in uspešen, bi že sam postal šef, če ne celo direktor s svojim podjetjem ali vsaj delal v Avstriji za enjrat večjo plačo. Naj si vtakne to nemščino nekam. Nemci, če jim je v interesu biznis, zelo dobro razumejo tudi angleščino. Verjamem, da bi v tej firmi zmogli tudi brez tega specialca v nemščini, ki se špara za ne vem koga al kaj. Nihče ni nenadomestljiv.

Odgovor na objavo uporabnika
The_Roobert, 15.05.2020 ob 13:04

Vsa nujna znanja, ki so bila na razpisu sem imel (npr ang, Microsoft office…), dodatna znanja sem zamolčal. Gre za znanje nemščine, ki jo obvladam. Povprašal so me na koncu razgovora, če slučajno znam nemško, češ ni odločilno, a če slučajno znam bi bilo fino. Je nekaj strank iz au, de. Nato vprašam, ali je tako znanje plačano več in so se med sabo pogledal ter se posmehnili, da ne in sem pol tudi jaz rekel da ne znam. Nikoli o tem več ni nihče spregovoril, dokler sedaj po štirih letih šef ni izvedel, da jezik znam. Videl je, da sem odpisoval na nek mail v nemščini in rekel, da se bova o tem pogovorila.

Dejstvo je, da je podjetje plačevalo zunanje za prevajanje. Ko bi to jaz lahko opravil po njihovem “zastonj”. Ampak jaz pri plači pod 1000eur neto nemško ne znam, naj plačujejo prevajalca, jaz se tako poceni ne prodam.

Smo obmejna občina, kjer ima ta firma eno poslovalnico in tukaj nas je 5 zaposlenih in šef. Vsi na isti plači, šef seveda več. Nekaj strank so le nem govoreči in bi v primeru, da bi “jaz vedel” nem imeli več strank (prometa, priliva) in bi šef izgledal bol sposoben in uspešen businessman. Sedaj morejo dat prevajat (strošek, čakanje na prevod, manj strank) in on izpade manj uspešen. Napredovanja ni mogoče dobiti, plača pa je enaka za vse na istem delovnem mestu.

Je po vaše narobe, da za enako plačo nočem več dela? Bi povedali po resnici ali bi se kaj zlagali, da ostanete v dobri luči? Nagibam se h temu, da rečem, da je bil celotem mail Google translate. Je bil kdo v podobni situaciji

 

Bull..

Če nimate licence prevajalca, je vse tole brezpredmetno. Eno je splošna komunikacija s strankami v tujem jeziku, nekaj popolno drugega uradni prevodi potrebne dokumentacije.
Ne glede na vaše “znanje”, uradnih dokumentov ne boste prevajali.

De omnibus disputandum..

Odgovor na objavo uporabnika
Alfiero, 17.05.2020 ob 16:13

Po odgovorih sodeč, se nikakor ne čudim, da nismo obljubljena druga švica. Niso krivi politiki za to, kriv je socialistično vzgojen narod. Na tvojem mestu bi bil hvaležen da maš službo, ker kakor kaže situacija zdaj, jo bo mariskdo zgubil. Pa socialna tud ne bo več tako radodajna in zna bit, da ti bo prav kmalu še zelo žal, da nisi hotel znati nemško, ko si mel še šanso.

Delodajalec ni sociala, ki delavcu da denar za ležanje na kavču, ampak za njegovo delo, ki ga trži delodajalec. Delavec mu ustvarja profit. In delavec naj bi bil posebej hvaležen delodajalcu za plačo? Plača mu pripada za opravljeno delo.

Pred veliko leti, ko sem začela delati, sem mislila, da se moram izkazati na polni črti. Znala sem slepo tipkati, ker sem bila ženska, se je itak pričakovalo še kuhanje kave, dobro obvladala angleščino, se med prvimi začela zanimati za računalnike. Počasi je prišlo do tega, da sem si morala svoje stvari sama tipkat (daj kar ti, saj znaš), dobivala sem še tekste sodelavcev (mudi se, pa administratorke nimajo časa, pa še malo angleščino popravi) itd. Naenkrat se nisem videla iz dela, ki v osnovi sploh ni bilo moje. Resnici na ljubo, takrat smo bili vsaj dobro plačani. Za ušivega jurja plače naj si delodajalec kar sam prevaja.

 

Odgovor na objavo uporabnika
RobertF, 18.05.2020 ob 10:05

Delal sem v trgovini v Londonu.V toisto trgovino sta prišli 2 slovenki,na uvajanje,ker bodo odprli franšizo v Ljubljani.Ena med njimi je bila vodja kadrovske. Ker sem že prej izvedel da se bo fransiza tgovine odprla v Ljubljani,jaz pa sem se želel vrniti domov,sem napisal email direktorici podjetja. Skratka,vodja kadrovske je vedela zame,sem ji razložil par stvari o poteku dela,,,,,,vedela je da prihajam septembra na dopust in me je povabila na razgovor v njihovo podjetje.
Pridem,se pogovarjava ,nakar izjavi,da me v njenem kolektivu ne vidi,ker sem preveč izobražen glede znanja in poznavanja samega dela,poznavanja robe ,,,,,skratka,preveč znam in preveč vem. Toliko o cenjenju sposobnega kadra. Hvala.

Kot da bi ti v šoli rekel prfoks, ne morem ti dat petice, ker preveč veš 😂

Se je zbala, da bi ji stolček odnesel, no je bila vsaj odkrita in ti to povedala med vrsticami.

Odgovor na objavo uporabnika
Stepni_Volk, 05.06.2021 ob 10:54

Bull..

Če nimate licence prevajalca, je vse tole brezpredmetno. Eno je splošna komunikacija s strankami v tujem jeziku, nekaj popolno drugega uradni prevodi potrebne dokumentacije.
Ne glede na vaše “znanje”, uradnih dokumentov ne boste prevajali.

Vidim da je tudi stepni zaposlen na monu, leto dni stare teme ven vleče.

 

Ena tistih, ki misli, da mora delavec biti nadvse hvaležen delodajalcu, da mu konec meseca izpljune tistega minimalca ali kakšen evro čez. Za ta denar naj bi imel 7. stopnjo, pa po možnosti poleg znanja angl in nem še svahilija in sanskrta ter v malem prstu še programiranje in računovodstvo ter licenco za skiperja, da bi poleti delodajalčevo družbo fural po morju, ob večerih pa kuhal in pel.

Mejl si nekako spesnil s pomočjo Google Translate, sicer pa ne znaš nemško. Pa še v opisu delovnih nalog ni znanje nemščine. Te bodo morali odpustiti in zaposliti nekoga ki zna nemško. Težko pa je odpustiti nekoga zarad neznanja nečesa kar ni v opisu delovnih nalog, prej zaradi drugih stvari.

RobertF…..zelo poznana zgodba. Sicer pa, placani smo za EFEKT znanja, ne za znanje samo po sebi.

 

 

Vesel oce

Sama sem se v službi precej izkazala, vedno vedo dodatnih nalog sem dobivala, predvsem organizacijska in pravna. Šlo je celo tako daleč, da se je direktor obračal z nalogami name, namesto na nadrejeno.

Rezultat zasuta z delom do izgorelosti in zdravstvenih težav, zavist sodelavcev. Ker so moje znanje prepoznali drugem so mi drugje ponudili službo. Odgovor direktorja ne bo mi dvignil plače, da ne zadrži.

Ne štejejo niti najpomembnejše -zadovoljstvo strank.

Sledi še večje sranje- sem na dopustu in pogodbeno že šihtam v novi službi, ko so neke stranke že izvohale kam sem šla in se pojavile v novi službi. Baje grejo z mano, pa jih nisem vabil, še povedala nisem kam odhajam, sami so izbrali podatek.

Bumbarji bi mar reskirali tistih par 100 evrov. Aja da ne je nova firma speljala so mi pa tako ponudili plačo, ki je nisem mogla zavrniti.

 

Mah… Malo sn preveč spretnosti pokazal, pa za firmo opravil delo, ki sploh ni bilo v mojem opisu del in ki bi drugače koštalo okol 1500… Saj sem dobil nagrado, ampak 50€ se mi je zdelo precej premalo… Ker sn pač delal v delovnem času, če bi delal izven delovnega časa, bi baje blo več… Prav… Naslednjič naj pač najamejo nekoga… Jeba je, ker sn bolj al manj zrihtal večino…

Odgovor na objavo uporabnika
0/(/:6(!=:!), 06.06.2021 ob 16:08

Odgovor na objavo uporabnika
0/(/:6(!=:!), 06.06.2021 ob 16:07
    Odgovor na objavo uporabnika
    Kar sam, 06.06.2021 ob 12:24

    Odgovor na objavo uporabnika
    odgoarja, 06.06.2021 ob 11:50

    Odgovor na objavo uporabnika
    Bagerist, 05.06.2021 ob 21:07

    Evo – resno hotem ima, priimke, naslove … formalno neznanih sklicateljev protestnikov ob petkih v LJ
    Tokrat (prejšnji petek) so zasedli ulice okoli Delavskega doma v LJ.
    V tem času je moji ženi začela odtekati porodna voda. Sva šla z avtom v porodnišnico… na koncu Celovške pa gamad nekih protestnikov, ki ni dovolila prometa proti porodnišnici. Sem klical 112 — pa so imeli težave priti do Tivolija …

    Ja Dojenček je “frderban” – bo ostal invalid, zaostal …
    Hočem zadoščenje!!
    Osebno in lastnoročno bom šel s kolom razbiti glave organizatorjem protestov !!
    A če me zaprejo … kot pravi predsednik države: So What ☺☺ Ti gnoji pač ne bodo več uničevali

    Odgovarjajo naj JJ, SMC in Desus. Če ne bi nategnili volivcev in se oklepali stolčkov, ne bi bilo nobenih protestov. Našteti politiki so krivi za tvojega “ferderbanega” novorojenčka.

    Če bi bila zgodbica resnična, bi avtorju že v porodnišnici povedali, da nosečnica, ki ji odteče voda, ne odkoraka do avta in se v sedečem položaju prevaža čez ljubljanske ulice, ki znajo biti tudi brez protestov zatrpane, ampak se (kot že omenjeno) pokliče rešilca, ki žensko odpelje v ležečem položaju.

    Ampak nekateri, ki vam osnovne stvari niso jasne, kar popadete na vrženo kost, pa čeprav je plastična in fluorescentna vijolične barve.

     

     

[/quote

Čisto prav si ravnal. Sploh, ker so jasno pokazali, da tvojega znanja ne cenijo in ga niti ne mislijo dodatno plačati. Če se boste pogovarjali naprej, naj ti ta del dajo tudi v pogodbo in seveda dodatek zaradi tega dela. Drugače pa naj plačujejo prevajalce. Meni se je podobno zgodilo. Ne rečem tu in tam kakšen mail napisat je še šlo. Ko pa so želeli, da bi prevedla neke bolj uradne dokumente, sem gladko zavrnila. Sem rekla, da žal nisem študirala jezika in nimam diplome za prevajanje. In smo kar končali.

New Report

Close