Najdi forum

Splash Forum Starševski čvek Ne razumem zakaj bi mel kdo otroka s tujcem

Ne razumem zakaj bi mel kdo otroka s tujcem

Gladka? Vse v redu v vaši glavi? Razum veste kako deluje? Razgledanost vam je poznana beseda? Vas žalim s takimi vprašanji? No, vaše “razmišljanje” je enako!

Odgovor na objavo uporabnika
nehajte no, 01.08.2022 ob 22:13

Odgovor na objavo uporabnika
poglej kdaj dlje od lat domačega plota, 01.08.2022 ob 11:12

Odgovor na objavo uporabnika
Slovenka152, 26.07.2021 ob 14:12

Na letališču čakam na vkrcanje nazaj za domov in poslušam družino za mano. Aha, tujci so, grejo na dopust, fino fino. Oče nekaj govori otrokom v francoščini, sem upala da zaradi tega, ker otroci niso držali varnostne razdalje z mano in so me z ruzaki kar naprej dregali v hrbet. In potem naenkrat zaslišim nek otroški glas, ki reče nekaj po slovensko. Se hitro obrnem, opala, slovenska družina v Franciji?! Ampak ne. Eden od otrok je odgovoril v slovenščini, potem nadaljeval še malo po angleško in potem naprej po francosko. Sem še naprej prisluškovala in niti enega stavka!! niso spregovorili v istem jeziku. A ti starši nič ne razmišljajo? Očitno je eden od staršev Slovenec in zdaj pusti, da otroi malo tako in malo tako? A bodo sploh kdaj znali katerega od jezikov? Ne razumem – če se že poročite s tujcem, se zmenite, v katerem jeziku bo otrok govoril, vse nekaj na pol mu samo škodi. In če se že odločite za en jezik ravno tako ne razumem tistih, ki niso toliko zavedni, da ne bi vztrajali pri slovenščini!!

 

Avtorica:

Znanje tujih jezikov ( torej ne samo jugoslavanskih), odpira vrata v svet, kot tudi do boljših zaposlitev, tudi znotraj SLovenije, če že kdo dela v mednarodnem podjetju, kjer je komunikacijski in uradni jezik te podružnice mednarodnega podjetja v Slo vse kaj drugega, kot slovenski in ex jugoslovanski.

Je znanje tujih jezikov odpiralo vrata že 20 let nazaj in jih bo še vedno tudi 20 let naprej. Nekateri imamo tako in osebno izkušnjo, tradicijo pa nadaljujejo sedaj že naši potomci.

 

Zaplankani Slovenclji  alias avtorica prvega posta se pa požrite – zaradi vašega fosilizma in dinozavrsta. Pa zlezite že no nazaj v tisto jamo, iz katere ste prilezli.

Americani, Kanadcani, Avstralci, Anglezi, Irci, govorci anglescine, ki se ji tako klanjate, govorijo samo en jezik. Mislite, da bi bila anglescina se vodilni jezik v svetu, ce bi se oni obnasali tako hlapcevsko do tujih jezikov, kot se vi?

Ne vem kdo se tu komu klanja, ampak ne ne govorijo vsi ti samo en jezik. Sploh kanadčani in irci :). Saj veš da ima Irska svoj jezik a ne? Pa da pol kanade francosko govori? 🙂 Moj mož je američan in govori tri jezike. Špansko, angleško in slovensko. Učil se je tudi francoščine, ampak ker je ne uporablja ne govori ravno dobro. Razume pa še vedno večino povedanega. Razume tudi veliko italijanščine. Tašča in tast sta stara čez 80, američana, govorita dva jezika in se trudita tudi po slovensko kaj povedat. Isto svakinja in svak. Svak govori angleško, špansko in francosko. Američan. Kolegica poročena z britancem, ki govori angleško, francosko in slovensko. V sloveniji je kar nekaj američanov in ostalih iz angleško govorečih dežel pa nihče ne govori samo angleško. Ko sem živela v ZDA in na Irskem sem zelo malo ljudi srečala, ki so govorili samo en jezik. Verjetno zaradi okolja, ki je bilo bolj poslovno, ljudje iz različnih koncev sveta. Večina izobraženih ljudi ne govori samo en jezik. Mogoče niso suvereni v uporabi drugega, ampak bodimo realni, tudi slovenci v večini niso. Angleščina in francoščina sta pač najbolj razširjena jezika po svetu. Lahko to ignoriraš in tuliš v luno kako bi morali vsi slovensko znat, ampak dejstvo da ti slovenski jezik razen v sloveniji nikjer prav ne pride ostaja. Če znaš več jezikov še ne pomeni da se komu klanjaš in da ne spoštuješ slovenskega jezika. V bistvu večina ljudi, ki samo slovensko govori niti tega ne uporablja prav in ne zna napisati enega odstavka v pravilni slovenščini. TO je sramota. Ne to da znaš poleg svojega jezika tudi ostale.

Klanjanje, predlagam, da popraviš svojo sramoto.

RKC?? Ce bi se drzala tega kar pises, ne bi omenjala RKC! Tako lahko iz napisanega razberem, da si tudi ti nestrpen clovek. Kaj je slabega ce si vzgojen v strogem duhu RKC?? Ali ni Jezus dal ucencem dar, da so znali tuje jezike in sli po svetu? Prosim brez nestrpnosti in malo splosne razgledanosti ne bi skodilo…

No, že spet komentar na zadeve, ki se vas prav nič ne tičejo. Niti vas bi smelo sjrbeti. Bolje bo se ukvarjati z lastnimi problemi, a ne?

Zavedna Slovenka, v svojih pridigah o slovenstvu si naredila toliko pravopisnih napak, da te nese tudi kak Madžar, ki se je poročil pri nas pred dvemi leti (in po tvojem uničil naše čisto slovenstvo)

    Pa od kje si se pa ti vzela? Človek ne more verjet kaj vse prebira tu notri. Že 10 let živim in delam v državi EU, kjer živi preko 170 narodnosti. Otroci in veliko odraslih, ki so se tu rodili in živijo, govori 4 do 5 jezikov. Veliko je mešanih zakonov, kakor pač ta, ki  si ga srečala na letališču. To je povsem normalno in hkrati čudovito, da otroci govorijo jezik obeh staršev, ki nista iste narodnosti, plus jezike, ki se jih učijo še v šoli. In ne boš verjela moja zaplankana Slovenka, vse obvladajo! In to zelo dobro! In ne bom se spuščala v to, kako veliko Slovencev, ki niso prestopili še preko praga Slovenije, katastrofalno govorijo in pišejo  v slovenskem jeziku. Tu bi se morali zamislit nad seboj!

Koliko hvalisanja in hkrati predsodkov proti avtorici, ki je samo napisala svoja opazanja in izrazila svoje mnenje. Ce je avtorica teme zaplankana, kaj ste potem ve, matere genialnih otrok, ki tekoce govorijo po 4 ali 5 jezikov, a ne prenesete mnenja drugacnega od svojega?

Tema me spominja na teme v stilu: moj otrok se je s televizije naucil anglescino/ nemscino in jo govori tekoce. Takim se obicajno samo nasmehnem.

Mislim, da ta tema potrebuje ravnotezje, zato naj opisem svoja opazanja. Vecji del svojega zivljenja sem prezivela v tujini, v drzavi z 250 razlicnimi narodnostmi glede na cenzus iz leta 2016. Zame je 10 let kot bi rekla od vceraj. V teh letih sem tudi delala z otroki, ki po vasem “tekoce govorijo 4 ali 5 jezikov”. Resnica je taka, da v vseh desetletjih se nisem srecala otroka, ki bi govoril 4 ali 5 jezikov, kaj sele tekoce. Ko so majhni, res v svoje cebljanje vnesejo vsako besedo, ki jo slisijo, a to ne pomeni, da govorijo nek jezik. Preskakovanje iz jezika v jezik pove, da otrok ni suveren v nobenem jeziku, zato improvizira z besednimi zvezami iz razlicnih jezikov, ki se jih tisti hip spomni. Vecina teh otrok po priblizno dveh letih v novem okolju, a le, ce so v to okolje aktivno vkljuceni, govori tekoce jezik tega okolja in tudi razmislja v tem jeziku, ki je v tem casu postal njihov primarni jezik. Vsi ostali jeziki sepajo.
Ce ima otrok starsa razlicnih narodnosti, govori v predsolski dobi boljse jezik enega od starsev, medtem ko mu jezik drugega starsa dela vecje ali manjse tezave, kar se z leti samo se stopnjuje, saj povprecen clovek enostavno nima sposobnosti enako dobro govoriti vecje stevilo jezikov. Po dveh letih v novem okolju jezika starsev zaceta pocasi bledeti, oziroma, otrok zacne pozabljati posamezne besede. Nekateri starsi zato dajejo otroke v celoletne tecaje svojega jezika, drugi jih peljejo cez poletje v domovino, ali povabijo bratranca, sestricno svojih otrok iz domovine, da se jim pridruzi cez poletje v tujini, a kot opazam, vse skupaj nima velikega vpliva. Izjema je bila druzina, ki je vsakega od svojih otrok posamicno poslala za eno solsko leto v Slovenijo.
V vseh desetletjih sem srecala le dva mlada odrasla cloveka, otroka starsev razlicnih narodnosti, ki sta govorila tekoce na visokem nivoju 3 jezike. Pri obeh starsi niso dovolili mesanja jezikov, prav tistega, s cemer se matere hvalite v tej temi, ampak je veljalo en stars – en jezik in so se tega dosledno drzali od samega zacetka. Oba otroka izhajata iz druzin z doktorati (medicina, fizika), torej lahko sklepamo na precej visok IQ. Vsi ostali so lahko srecni, ce govorijo tekoce, to je na visokem nivoju, dva jezika.

no, jaz pa lahko oporekam. pa ne zaradi tvoje statistike, ki si jo sama naredila na podlagi kdo ve česa, ampak zaradi realnih izkušenj. tako z otroki, ki prihajajo iz dvojezičnih družin, kot na podlagi izkušenj z mojimi lastnimi otroki.

Kako ste lahko tko zaplankani in zarukani?

ne morem verjeti ,da v današnjih časih ,še tako omejeno razmišlja.

Za vas je cel svet Mecator,Lidl pa v nedeljo k maši.

Res pravi slovenclni.

Aja pa za NSi volit ,ane?

Mogoče pa znajo vse tri jezike nikoli ne veš. Jaz poznam en par živijo v Franciji ona je Slovenka otroci govorijo slovensko, angleško in francosko tako ,da to ni nič novega ali posebnega.

Odgovor na objavo uporabnika
klanjanje, 02.08.2022 ob 11:11

Ne vem kdo se tu komu klanja, ampak ne ne govorijo vsi ti samo en jezik. Sploh kanadčani in irci :). Saj veš da ima Irska svoj jezik a ne? Pa da pol kanade francosko govori? 🙂 Moj mož je američan in govori tri jezike. Špansko, angleško in slovensko. Učil se je tudi francoščine, ampak ker je ne uporablja ne govori ravno dobro. Razume pa še vedno večino povedanega. Razume tudi veliko italijanščine. Tašča in tast sta stara čez 80, američana, govorita dva jezika in se trudita tudi po slovensko kaj povedat. Isto svakinja in svak. Svak govori angleško, špansko in francosko. Američan. Kolegica poročena z britancem, ki govori angleško, francosko in slovensko. V sloveniji je kar nekaj američanov in ostalih iz angleško govorečih dežel pa nihče ne govori samo angleško. Ko sem živela v ZDA in na Irskem sem zelo malo ljudi srečala, ki so govorili samo en jezik. Verjetno zaradi okolja, ki je bilo bolj poslovno, ljudje iz različnih koncev sveta. Večina izobraženih ljudi ne govori samo en jezik. Mogoče niso suvereni v uporabi drugega, ampak bodimo realni, tudi slovenci v večini niso. Angleščina in francoščina sta pač najbolj razširjena jezika po svetu. Lahko to ignoriraš in tuliš v luno kako bi morali vsi slovensko znat, ampak dejstvo da ti slovenski jezik razen v sloveniji nikjer prav ne pride ostaja. Če znaš več jezikov še ne pomeni da se komu klanjaš in da ne spoštuješ slovenskega jezika. V bistvu večina ljudi, ki samo slovensko govori niti tega ne uporablja prav in ne zna napisati enega odstavka v pravilni slovenščini. TO je sramota. Ne to da znaš poleg svojega jezika tudi ostale.

Angleščina in francosčina sta daleč najboljbrazširjena jezika v svetu?

ŠPANŠČINA!!! Ne francosčina.

    mandarinska kitajščina, 890 milijonov ljudi
    španščina, 330 milijonov ljudi,
    angleščina, 320 milijonov ljudi,
    bengalščina, 190 milijonov ljudi,
    hindijščina, 180 milijonov ljudi,
    francoščina, 180 milijonov ljudi,
    portugalščina, 170 milijonov ljudi,
    ruščina, 170 milijonov ljudi,
    japonščina, 125 milijonov ljudi,
    nemščina, 120 milijonov ljudi,
    vu kitajščina, 77 milijonov ljudi,
    javanščina, 75 milijonov ljudi,
    korejščina, 75 milijonov ljudi,
    vietnamščina, 68 milijonov ljudi,
    telugu, 66 milijonov ljudi,
    jue kitajščina, 66 milijonov ljudi,
    maratščina, 65 milijonov ljudi,
    tamilščina, 63 milijonov ljudi,
    italijanščina, 62 milijonov ljudi,
    turščina, 59 milijonov ljudi,
    urdujščina, 58 milijonov ljudi,
    poljščina, 50 milijonov ljudi,
    min nan kitajščina, 49 milijonov ljudi,
    junju kitajščina, 45 milijonov ljudi,
    gudžaratščina, 44 milijonov ljudi,
    egiptovska arabščina, 43 milijonov ljudi.

Ze dolgo nisem brala kaj tako neumnega!!! Moji otroci govorijo dva jezika od najmanjse starosti in se izredno talentirani so za jezika.  Palec  dol!

Odgovor na objavo uporabnika
Kokoši 👾👾👾👾👾👾, 03.08.2022 ob 16:23

Angleščina in francosčina sta daleč najboljbrazširjena jezika v svetu?

ŠPANŠČINA!!! Ne francosčina.

Se v kaksnem drugem podatku se je zmotila, recimo, da pol Kanade govori francosko, ampak naj ji bo, ker ne ve. Slabih 20% pravijo uradni podatki. Ampak se vecina tistih, ki imajo enega ali oba starsa Francoza in ne zivijo v Quebecu, vsaj kar jih jaz poznam, ne spravijo skupaj enega celega francoskega stavka. Ampak oni so po njenem vecjezicni.

Me pa nasmeji tisto, da se tast in tasca trudita kaj povedati po slovensko, kar daje kot dodaten argument za potrditev, da ljudje govorijo vec jezikov. Tudi jaz poznam nekaj mesanih parov s tistega konca. Eden od zakoncev zna slovensko ene 3 stavke, ki jih ga je naucil njegov slovenski tast in nekaj kletvic.  In temu recejo, da govori slovensko. Ne me hecat, no.

Ojoj kaj tako tumastega pa ze dolgo nisem prebrala 🙂 mi zivimo v svici, doma govorimo slovensko, ko smo kje vzunaj pa nemsko ali anglesko. Tamala hodi v vrtec, kjer govorijo z njo nemsko in amglesko. Pri treh letih uporablja in razume vse tri jezike, pove pa pac v tistem, ki ji je najlazji. A nej ji prepovem, a ves kaj nemsko pa ti ne smes govorit? 🤣

.Imam odrasle sorodnike v Nemčiji in Švici. Vsi so rojeni tam. Nemška govorita tekoče nemško, polomljeno slovenščino, toliko, da se pomenita vsakodnevne stvari in pri tem  tolčeta nemški r. Ni šans, da bi imel z njima kakšno bolj resno debato v slovenščini. Ta velika je že pri 4 letih raje govorila v nemščini, čeprav so doma govorili dosledno slovensko in hodili redno v Slovenijo, a je bila v nemškem vrtcu. Njuna angleščina je  približno taka kot njuna slovenščina. Švicarska govorita tekoče švicarsko nemščino, še kar angleščino in hudo polomljeno slovenščino.

Imam tudi sorodnike in prijatelje v ZDA in Kanadi. Nekateri so iz slovenskih, drugi iz mešanih zakonov. Recimo, oče je Nemec, a že sam ne zna več nemško, mama je Slovenka in se trudi na vse pretege, da bi otroci govorili slovensko. Ta velika dva ki sta preživela zgodnje otroštvo v Sloveniji z muko še kaj povesta po slovensko, recimo, “da sta mrzla” (prevod: zebe ju), ta mala zna nekaj besed.
Nekateri iz slovenskih družin obvladajo vsakodnevne stvari (small talk) v slovenščini, nekateri, rojeni v Sloveniji samo še razumejo slovensko, govoriti ne znajo več, eden je celo obiskoval prvi razred v Sloveniji. Prijatelj iz otroštva se je pri 10 letih preselil v ZDA. Slovensko zna samo še nekaj osnovnih stvari, toliko, da ga ne ukradejo.

Odgovor na objavo uporabnika
malo znajo, 03.08.2022 ob 21:53

.Imam odrasle sorodnike v Nemčiji in Švici. Vsi so rojeni tam. Nemška govorita tekoče nemško, polomljeno slovenščino, toliko, da se pomenita vsakodnevne stvari in pri tem  tolčeta nemški r. Ni šans, da bi imel z njima kakšno bolj resno debato v slovenščini. Ta velika je že pri 4 letih raje govorila v nemščini, čeprav so doma govorili dosledno slovensko in hodili redno v Slovenijo, a je bila v nemškem vrtcu. Njuna angleščina je  približno taka kot njuna slovenščina. Švicarska govorita tekoče švicarsko nemščino, še kar angleščino in hudo polomljeno slovenščino.

Imam tudi sorodnike in prijatelje v ZDA in Kanadi. Nekateri so iz slovenskih, drugi iz mešanih zakonov. Recimo, oče je Nemec, a že sam ne zna več nemško, mama je Slovenka in se trudi na vse pretege, da bi otroci govorili slovensko. Ta velika dva ki sta preživela zgodnje otroštvo v Sloveniji z muko še kaj povesta po slovensko, recimo, “da sta mrzla” (prevod: zebe ju), ta mala zna nekaj besed.
Nekateri iz slovenskih družin obvladajo vsakodnevne stvari (small talk) v slovenščini, nekateri, rojeni v Sloveniji samo še razumejo slovensko, govoriti ne znajo več, eden je celo obiskoval prvi razred v Sloveniji. Prijatelj iz otroštva se je pri 10 letih preselil v ZDA. Slovensko zna samo še nekaj osnovnih stvari, toliko, da ga ne ukradejo.

kako se pa govori švicarsko?

Ne vem kdo ste ,s kje ste ampak vidi se da ne zivite v tem stoletju.Ce  ima Slovenec-ka otroka s tujo drzavljanko-om ,pomeni da ga je ta očaral-a z neko stvarjo ki jo v Sloveniji ali pri slovenki-cu ni dozivel.Mogoce pa  se je preselil v tujino in ni iskal z lupo svoje narodnosti in je mesan otrok posledica tega.Sicer pa casi ko je sosed vzel sosedo ali vascanko ker se poznajo ni dobra formula za nic…..Vas je zmotilo ker so koketirali v jezikih ki jih vi ne znate.? Verjemite da zna tak otrok jezik obeh starsev in najbrz se enega za povrh……….

Ma veš kaj…pejdi nazaj v tisto jamo od kjer si prišla in ostani tam s tvojim zamašenem mišlenjem! Kokoš!

Najbrž je bil eni taki všeč en tujec, a je zaradi njene zaplankanosti ni hotel niti povohati.

Zdaj pa zganja fovšijo:)

Zarukani ljudje itak ne vidijo dlje od njihovih plank (razen ,ko špegajo k sosedom) , ne znajo niti enega tujega jezika in hodijo na morje  v prikolico na Hrvaško. Ne svojo, ampak od sodelavcev ali sosedov:):)

Še en dokaz , kako zarukan narod so Slovenci.

-Sem Slovenka, živim v tujini. S Slovencem :):). Ampak ,prav zaradi takih tesel sva raje tu, kot “doma” , kjer so še znanju in razgledanosti fouš:):)

Ah, kako si pa ti sploh vedela, v katerem jeziku so se pogovarjali? Saj ti ne znaš nobenega tujega jezika!

In, a si hodila po letališču s telefonom z Babbelom v roki in si prevajala table?:):):)

Ojej, kako si smešna. Ne, osmešena si.

Pa veš, kaj zadnja beseda pomeni? Je slovenska, veš:):)

Bravo! Se popolnoma strinjam 👍

Take svetovljanke, pa tako primitivne.

New Report

Close